Tradução gerada automaticamente
The Work Song
Kate & Anna Mcgarrigle
A Canção do Trabalho
The Work Song
Antes dos blues serem azuisBack before the blues were blue
Quando as boas músicas eram novasWhen the good ol' songs were new
Músicas que talvez já não nos agrademSongs that may no longer please us
Sobre os negros, sobre Jesus'Bout the darkies, about Jesus
Os menestréis do Mississippi, cor de melaçoMississippi minstrels color of molasses
Dedilhavam seus banjos pra entreter seus patrõesStrummed their banjos to entertain their massas
Uns diziam que era lixo, outros choravam arteSome said garbage, others cried art
Você não podia chamar de alma, tinha que chamar de coraçãoYou couldn't call it soul, you had to call it heart
Costas quebradas, curvadas, cavando buracos pra plantar as sementesBacks broke bending digging holes to plant the seeds
Os donos comiam a cana e os trabalhadores comiam as ervas daninhasThe owners ate the cane and the workers ate the weeds
Coloca a lenha no fogão, a água na xícaraPut the wood in the stove, the water in the cup
Você trabalhou tanto que morreu em péYou worked so hard that you died standing up
Quando eu era bem pequenaWhen I was a little thing
Papai tentava me fazer cantarPapa tried to make me sing
Lar Doce Lar e Aura LeeHome Sweet Home and Aura Lee
Essas eram as músicas que meu pai me ensinouThese were songs that my daddy tought me
Corridas de Camptown e Susannah, Não ChoreCamptown Races and Susannah Don't You Cry
Gentle Annie ainda me faz chorarGentle Annie still brings a tear to my eye
Rotule como lixo, rotule como arteLabel it garbage, label it art
Você não podia chamar de alma, tinha que chamar de coraçãoYou couldn't call it soul, you had to call it heart
Costas quebradas, curvadas, cavando buracos pra plantar as sementesBacks broke bending digging holes to plant the seeds
Os donos comiam a cana e os trabalhadores comiam as ervas daninhasThe owners ate the cane and the workers ate the weeds
Coloca a lenha no fogão, a água na xícaraPut the wood in the stove, the water in the cup
Você trabalhou tanto que morreu em péYou worked so hard that you died standing up
Cante pra mim músicas de tempos passadosSing me songs of days gone by
Me faça rir, me faça chorarMake me laugh, make me cry
Quebre meu coração de mulher em doisBreak my female heart in two
Cante pra mim músicas que dizem "Eu te amo"Sing me songs that say "I love you"
Baixe os olhos, levante a mão pro seu peitoLower your eyes, raise your hand to your breast
Cante uma sobre o sol se pondo no oesteSing me one about the sun setting in the west
Costas quebradas, curvadas, cavando buracos pra plantar as sementesBacks broke bending digging holes to plant the seeds
Os donos comiam a cana e os trabalhadores comiam as ervas daninhasThe owners ate the cane and the workers ate the weeds
Coloca a lenha no fogão, a água na xícaraPut the wood in the stove, the water in the cup
Você trabalhou tanto que morreu em péYou worked so hard that you died standing up
A lenha tá no fogão, a água tá na xícaraWood's in the stove, water's in the cup
Você trabalhou tanto que morreu em péYou worked so hard that you died standing up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kate & Anna Mcgarrigle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: