Tradução gerada automaticamente
Little Roots, Little Shoots
Kate Miller-Heidke
Little Roots, Little Shoots
Little Roots, Little Shoots
Estou na floresta escura e estou esperando por você
I’m in the dark forest and I’m waiting for you
Estou na floresta escura, estou na floresta escura
I’m in the dark forest, I’m in the dark forest
Eu sou a bruxa, eu sou o lobisomem, e estou esperando por você
I’m the witch, I’m the werewolf, and I’m waiting for you
Estou na floresta escura, estou na floresta escura
I’m in the dark forest, I’m in the dark forest
Eu sou o vampiro, o sprite e estou esperando por você
I’m the vampire, the sprite and I’m waiting for you
O slasher, a criança, estou esperando por você
The slasher, the child, I’m waiting for you
Estou na floresta escura, estou na floresta escura
I’m in the dark forest, I’m in the dark forest
Estou na floresta escura
I’m in the dark forest
Pequenas raízes, pequenos brotos
Little roots, little shoots
Sob a terra, sob a terra, sob a terra eles crescem
Under the ground, under the ground, under the ground they grow
Pequenas raízes, pequenos brotos
Little roots, little shoots
Sob a terra, sob a terra, sob a terra eles crescem
Under the ground, under the ground, under the ground they grow
Empurrando para cima (empurrando para cima)
Pushing up (pushing up)
Empurrando para cima (empurrando para cima)
Pushing up (pushing up)
Empurrando para cima (empurrando para cima)
Pushing up (pushing up)
Empurrando para cima (empurrando para cima)
Pushing up (pushing up)
Muito em breve (muito em breve)
Pretty soon (pretty soon)
Muito em breve (muito em breve)
Pretty soon (pretty soon)
Muito em breve (muito em breve)
Pretty soon (pretty soon)
Muito em breve (muito em breve)
Pretty soon (pretty soon)
Pequenas raízes, pequenos brotos
Little roots, little shoots
Vai ser tudo que você sabe, vai ser tudo que você sabe
Gonna be all you know, gonna be all you know
Eu sou o que você não quer lembrar, e estou esperando por você
I’m what you don’t want to remember, and I'm waiting for you
Estou bem aqui no espelho, olhando para voce
I’m right here in the mirror, looking at you
Onde tudo deu errado, onde tudo deu errado
Where did it all go wrong, where did it all go wrong
Porque eu estou na floresta escura, estou na floresta escura
Cause I’m in the dark forest, I’m in the dark forest
Pequenas raízes, pequenos brotos
Little roots, little shoots
Sob a terra, sob a terra, sob a terra eles crescem
Under the ground, under the ground, under the ground they grow
Pequenas raízes, pequenos brotos
Little roots, little shoots
Sob a terra, sob a terra, sob a terra eles crescem
Under the ground, under the ground, under the ground they grow
Empurrando para cima (empurrando para cima)
Pushing up (pushing up)
Empurrando para cima (empurrando para cima)
Pushing up (pushing up)
Empurrando para cima (empurrando para cima)
Pushing up (pushing up)
Empurrando para cima (empurrando para cima)
Pushing up (pushing up)
Muito em breve (muito em breve)
Pretty soon (pretty soon)
Muito em breve (muito em breve)
Pretty soon (pretty soon)
Muito em breve (muito em breve)
Pretty soon (pretty soon)
Muito em breve (muito em breve)
Pretty soon (pretty soon)
Pequenas raízes, pequenos brotos
Little roots, little shoots
Vai ser tudo que você sabe, vai ser tudo que você sabe
Gonna be all you know, gonna be all you know
Estou na floresta escura e estou usando um disfarce
I’m in the dark forest and I’m wearing a disguise
Em uma sombra, em uma máscara, mas estes ainda são meus olhos
In a shadow, in a mask, but these are still my eyes
Estou te observando de perto, estou medindo seu pulso
I’m watching you closely, I’m measuring your pulse
Estou sempre ao lado, estou sempre ao seu lado
I’m always beside, I’m always beside you
Estou dando passos curtos e silenciosos logo atrás
I’m treading in short, silent steps right behind
Preparando um feitiço para que eu sempre encontre você
Working up a spell so that I’ll always find you
Estou sempre ao seu lado, estou sempre ao seu lado
I’m always beside you, I’m always beside you
Estou sempre ao seu lado, estou sempre ao seu lado
I’m always beside you, I’m always beside you
Pequenas raízes, pequenos brotos
Little roots, little shoots
Sob a terra, sob a terra, sob a terra eles crescem
Under the ground, under the ground, under the ground they grow
Pequenas raízes, pequenos brotos
Little roots, little shoots
Sob a terra, sob a terra, sob a terra eles crescem
Under the ground, under the ground, under the ground they grow
Pequenas raízes, pequenos brotos
Little roots, little shoots
Vai ser tudo, vai ser tudo, vai ser tudo que você sabe
Gonna be all, gonna be all, gonna be all you know
Pequenas raízes, pequenos brotos
Little roots, little shoots
Vai ser tudo, vai ser tudo, vai ser tudo que você sabe
Gonna be all, gonna be all, gonna be all you know
Estou na floresta escura e estou usando um disfarce
I’m in the dark forest and I’m wearing a disguise
Em uma sombra, em uma máscara, mas estes ainda são meus olhos
In a shadow, in a mask, but these are still my eyes
Estou te observando de perto, estou medindo seu pulso
I’m watching you closely, I’m measuring your pulse
Estou sempre ao lado, estou sempre ao seu lado
I’m always beside, I’m always beside you
Eu sou o vampiro, o sprite, estou esperando por você
I’m the vampire, the sprite, I’m waiting for you
O slasher, a criança, estou esperando por você
The slasher, the child, I’m waiting for you
Onde é que tudo deu errado
Where did it all go wrong
Onde é que tudo deu errado
Where did it all go wrong
Onde é que tudo deu errado
Where did it all go wrong
Onde tudo deu tão errado?
Where did it all go so wrong?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kate Miller-Heidke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: