Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 46
Letra

Mudança

Change

Eu arrumo minha cama de manhã
I make my bed in the morning

Porque acredito em um novo começo
Because I believe in a fresh start

Alguém disse que nunca é tarde demais
Someone said it's never too late

Para começar a ser aquilo que você tem medo de não ser
To begin being the things you're afraid you aren't

Café quente no fogão ficou um pouco tempo demais, e queimei os grãos
Hot coffee on the stove left a little too long, and I burnt the beans

Mas não tenho tempo para fazer outro, então levo comigo
But I don't have time to make a new one, so I take it with me

Enquanto bebo, penso droga, essa xícara poderia ser melhor
As I drink it up, I think damn this cup could be better

Será que é assim que algumas coisas acabam?
Is this just how some things end up?

Será que será assim para sempre?
Will it be like this forever?

Eu pego o trem à tarde
I ride the train in the afternoon

E o sol me deixa deprimido
And the Sun makes me depressed

O casal no próximo vagão está dando o melhor de si
The couple in the next carriage are giving it their best

Você pode levar um cavalo até a água
You can take a horse to water

Mas não pode fazê-lo beber
But you can't make it drink

Uma faísca nem sempre acende um fogo
A spark doesn't always start a fire

Mas definitivamente te faz pensar
But it definitely makes you think

Enquanto você os vê terminar, você pensa Deus, somos nós?
As you watch them break up, you think God is that us?

Certamente nunca
Surely never

Será que é assim que algumas coisas acabam, será que vai ser assim para sempre?
Is this just how some things end up, will it feel like this forever?

E na noite em que o vento sopra
And on the night when the wind blows

E há chuva na janela
And there's rain on the window

Você pode ouvir cada som no silêncio
You can hear every single sound in the silence

E em seu coração você apenas sabe
And in your heart you just know

O sol está logo ali na esquina
The Sun is just around the corner

Pode estar aos pés da sua cama
Could be at the foot of your bed

E à medida que o calor aumenta dentro de você
And as the heat rises inside you

Você pode ouvir a voz claramente em sua cabeça
Can hear the voice clear in your head

Isso não é como essa coisa acaba
This is not how this thing ends up

Não pode ficar assim para sempre
Can't stay like this forever

Será que ficamos presos em uma rotina?
Did we just get stuck in a rut?

Estamos nisso juntos?
Are we in this together?

Eu vou te manter ao meu lado porque
I'll keep you right by my side cause

Eu preciso de você na noite mais selvagem
I need you on the wildest night

Sim, há algo que parece um lar para mim
Yeah, there's something feels like home to me

Em você e isso vale a pena lutar
In you and that's worth the fight

Se tivermos uma chance de conseguir
If we got a chance to make it

Podemos fazer dar certo?
Can we make it alright?

Eu vou te manter ao meu lado porque
I'll keep you right by my side cause

Eu preciso de você na noite mais selvagem
I need you on the wildest night

Sim, há algo que parece um lar para mim
Yeah, there's something feels like home to me

Em você e isso vale a pena lutar
In you and that's worth the fight

Se tivermos uma chance de conseguir, podemos fazer dar certo?
If we got a chance to make it, can we make it alright?

Eu vou te manter ao meu lado porque
I'll keep you right by my side cause

Porque eu preciso de você na noite mais selvagem
Cause I need you on the wildest night

Sim, há algo que parece um lar para mim
Yeah, there's something feels like home to me

Em você e isso vale a pena lutar
In you and that's worth the fight

Se tivermos uma chance de conseguir, podemos fazer dar certo?
If we got a chance to make it, can we make it alright?

Se tivermos uma chance de conseguir, podemos fazer dar certo?
If we got a chance to make it, can we make it alright?

Podemos encontrar uma maneira de fazer dar certo, podemos fazer dar certo?
Can we figure out a way to make it, can we make it alright?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kate Nash e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção