Life In Pink
Kate Nash
Vida Cor-de-rosa
Life In Pink
Penso na morte o tempo todo
I think about death all of the time
Você acha que isso é mórbido?
Do you think that's morbid?
Eu não sou como as outras garotas
I'm not like the other girls
Não começa
Don't get me started
Mas eu estou tentando
But I'm trying
Bem, eu gostaria que eu pudesse levá-lo a outro momento
Well I wish that I could take you to another time
Quando tudo era legal e minha saúde mental
When everything was cool and my mental health
Estava bem
Was fine
Mas eu estou tentando
But I'm trying
Eu não estou mentindo
I'm not lying
Quando você está na minha cabeça
When you're in my head
Bem, eu queria que fosse outra pessoa
Well I wish it was someone else
Louca de novo
Mad at me again
E nem foi isso o que eu disse
And that's not even what I said!
O que há de errado comigo?
What's wrong with me?
Eu ainda sou uma pessoa?
Am I a person yet?
O que há de errado comigo? Ah!
What's wrong with me? Oh!
Queria poder deixar meu cérebro
Wish I could let my brain
Decidir e parar a dor
Decide and stop the pain
Eu mantenho óculos em forma de coração perto de mim
I keep heart-shaped glasses close to me
Para quando chove (vida cor-de-rosa)
For when it rains (life in pink)
Rasgue e comece de novo
Rip it up and start again
Mas eu estou te amando do mesmo jeito
But I'm loving you the same
Eu mantenho óculos em forma de coração perto de mim
I keep heart-shaped glasses close to me
Para quando chove (vida cor-de-rosa)
For when it rains (life in pink)
Vida cor-de-rosa
Life in pink
Vida cor-de-rosa
Life in pink
Meu quarto está uma bagunça, mas eu simplesmente não consigo limpá-lo
My bedroom is a mess but I just can't clean it
Sim, estou com fome, mas eu nem sinto vontade de comer
Yeah I'm hungry but I don't even feel like eating
Sim, estou tentando
Yeah I'm trying
Eu não estou mentindo
I'm not lying
Quando você está na minha cabeça
When you're in my head
Bem, eu queria que fosse outra pessoa
Well I wish it was someone else
Louca de novo
Mad at me again
E nem foi isso o que eu disse
And that's not even what I said!
O que há de errado comigo?
What's wrong with me?
Eu ainda sou uma pessoa?
Am I a person yet?
O que há de errado comigo? Ah!
What's wrong with me? Oh!
Queria poder deixar meu cérebro
Wish I could let my brain
Decidir e parar a dor
Decide and stop the pain
Eu mantenho óculos em forma de coração perto de mim
I keep heart-shaped glasses close to me
Para quando chove (vida cor-de-rosa)
For when it rains (life in pink)
Rasgue e comece de novo
Rip it up and start again
Mas eu estou te amando do mesmo jeito
But I'm loving you the same
Eu mantenho óculos em forma de coração perto de mim
I keep heart-shaped glasses close to me
Para quando chove (vida cor-de-rosa)
For when it rains (life in pink)
Vida em rosa
Life in pink
Vida em rosa
Life in pink
Acho que pensei que eu era algo que realmente eu não sou
I guess I thought that I was something that I'm really not
Agora estou cedendo e o que estou dando é muito
Now I'm giving in and what I'm giving is a lot
Sim, estou tentando
Yeah I'm trying
Sim, estou tentando
Yeah I'm trying
Eu não estou mentindo
I'm not lying
Sim, eu não estou mentindo
Yeah I'm not lying
Queria poder deixar meu cérebro
Wish I could let my brain
Decidir e parar a dor
Decide and stop the pain
Eu mantenho óculos em forma de coração perto de mim
I keep heart-shaped glasses close to me
Para quando chove (vida cor-de-rosa)
For when it rains (life in pink)
Rasgue e comece de novo
Rip it up and start again
Mas eu estou te amando do mesmo jeito
But I'm loving you the same
Eu mantenho óculos em forma de coração perto de mim
I keep heart-shaped glasses close to me
Para quando chove (vida cor-de-rosa)
For when it rains (life in pink)
Queria poder deixar meu cérebro
Wish I could let my brain
Decidir e parar a dor
Decide and stop the pain
Eu mantenho óculos em forma de coração perto de mim
I keep heart-shaped glasses close to me
Para quando chove (vida cor-de-rosa)
For when it rains (life in pink)
Rasgue e comece de novo
Rip it up and start again
Mas eu estou te amando do mesmo jeito
But I'm loving you the same
Eu mantenho óculos em forma de coração perto de mim
I keep heart-shaped glasses close to me
Para quando chove (vida cor-de-rosa)
For when it rains (life in pink)
Queria poder deixar meu cérebro
Wish I could let my brain
Decidir e parar a dor
Decide and stop the pain
Eu mantenho óculos em forma de coração perto de mim
And I keep heart-shaped glasses close to me
Para quando chove
For when it rains
Rasgue e comece de novo
Rip it up and start again
Mas eu estou te amando do mesmo jeito
But I'm loving you the same
Eu mantenho óculos em forma de coração perto de mim
I keep heart-shaped glasses close to me
Para quando chove
For when it rains
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kate Nash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: