Tradução gerada automaticamente
Millions of Heartbeats
Kate Nash
Milhões de Batimentos Cardíacos
Millions of Heartbeats
Tenho me sentido um pouco diferente, um pouco estranho
I’ve been feeling a little bit different, a little bit strange
Há essa dormência dentro de mim
There’s this numbness inside of me
As coisas não estão impactando da mesma forma
Things aren’t hitting in quite the same way
Busco inspiração
I look for inspiration
À noite meu coração bate tão rápido que tenho palpitações
At night my heart beats so fast I get palpitations
Você sabe que tenho total devoção
You know I’ve got total devotion
Mas a faísca está acesa em uma chama tão baixa
But the spark is lit at such a low flame
Não há garantias
There are no guarantees
Quais são meus limites
What are my boundaries
Como me protejo?
How do I protect myself?
O tempo não faz mais sentido
Time no longer makes sense
Não consigo me relacionar com meus amigos
Can’t relate to my friends
Deve haver algo mais
There has to be something else
Todos estão tentando, tentando muito, bem, talvez, talvez você também possa tentar um pouco
Everyone is trying, trying so hard, well maybe, maybe you could try a little bit too
Tudo dói, sim, dói muito
Everything hurts, yeah it hurts so much
Eu como meu jantar nos banheiros no almoço
I eat my dinner in the toilets at lunch
Só quero acreditar, será que esse sentimento ainda está dentro de mim?
I just want to believe, is that feeling still inside me?
O Sol se foi e eu também devo ir
The Sun has gone and so must I
Você acha que nos reconheceremos quando morrermos?
Do you think we’ll know each other when we die?
O céu está cinza e estou triste
The sky is grey and I'm blue
Já te disse que te amo?
Have I told you that I love you?
Acho que o que estou perguntando
I guess what I'm asking
É se sou um número ou uma pessoa?
Is am I a number or am I a person?
Quero uma resposta simples
I want a simple answer
Mas simplesmente me dão outra distração
But I'm simply given another diversion
Você está trabalhando por dentro
You’re working from the inside
Mas agora se encontra no prédio
But now you find yourself in the building
Dizem que sou apenas humano
They say I'm only human
Bem, não é esse o problema?
Well isn’t that the problem?
Todos estão tentando, tentando muito, bem, talvez, talvez você também deva tentar um pouco
Everyone is trying, trying so hard, well maybe, maybe you should try a little bit too
Tudo o que você sente pode se desfazer
Everything you feel can just come undone
E a mídia apoia toda a escória da extrema direita
And the media supports all the far right scum
Só quero acreditar, mas o sentimento não está dentro de mim
I just want to believe but the feelings not inside me
O Sol se foi e eu também devo ir
The Sun has gone and so must I
Você acha que nos reconheceremos quando morrermos? O céu está cinza e estou triste
Do you think we’ll know each other when we die? The sky is grey and I'm blue
Saia lá fora e olhe comigo
Come outside look up with me
A Lua está cheia e brilhante esta noite
The Moon is full and bright tonight
Todas as estrelas dispostas como se estivessem nos observando
All the stars laid out like they’re watching us
Queria que pudessem enviar ajuda
Wish they could send help
Mas por enquanto tudo o que temos em milhões, milhões de anos-luz são milhões e milhões de batimentos cardíacos
But for now all we have in millions, millions of light-years is millions and millions of heartbeats
E acho que vale a pena esperar, bem, não acha?
And I think it’s worth holding on for, well don’t you oh?
Acho que temos que tentar
I guess we have to try
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kate Nash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: