To The Music I Belong
Kate Nash
À Música Eu Pertenço
To The Music I Belong
Você sabe que eu seguro o espelho, querido, eu sou a verdadeira, verdadeira
You know I hold up the mirror, babe, I'm the truth, truth
Olhe nos seus olhos e enxergo além disso
Look you in the eye and I see right through
Eu não posso fingir, mas você quer que eu finja
I can't pretend but you want me to
Sim, eu só consigo ser real
Yeah, I can only be real
Sim, sim, estou lhe dizendo
Yeah, yeah, I'm telling you
Eu sou tão real quanto possível
I'm as real as it gets
Minha pele é transparente
My skin is see-through
Eu posso ser o que eu preciso, eu posso apresentar a verdade
I can be what I need, I can present truth
Tenho essa dor no meu estômago e sou fisicamente fraca
Got this pain in my gut and I'm physically weak
Me forcei a sair da cama, me forcei a comer
Forced myself out of bed, forced myself to eat
E eu admito que estou sozinha
And I admit that I'm lonely
A música é única
Music is the only one
A música está ao meu lado
Music is by my side
A música nunca vai me deixar
Music will never leave
Pela música, eu aguento
To the music, hold on
A música é única
Music is the only one
Toda a música que eu tenho
All the music I own
À música eu pertenço
To the music I belong
Sim, a música é única
Yeah, music is the only one
A música está ao meu lado
Music is by my side
A música nunca vai me deixar
Music will never leave
Pela música, eu aguento
To the music, hold on
A música é única
Music is the only one
Toda a música que eu tenho
All the music I own
À música eu pertenço
To the music I belong
E você nunca atendeu o telefone, nunca atendeu o telefone
And you never picked up the phone, never picked up the phone
Nunca atendeu o telefone
Never picked up the phone
E eu nunca estive cara a cara, nunca fui dito a verdade
And I never got a face-to-face, never got told the truth
Eu nunca ouvi nada sobre você
I never got told anything by you
Dirija, dirija, dirija, dirija, dirija
Drive, drive, drive, drive, drive
(Eu não vou a lugar nenhum, mas dirija)
(I ain't going nowhere but drive)
Dirija, dirija, dirija, dirija, dirija
Drive, drive, drive, drive, drive
(Eu não vou a lugar nenhum, mas dirija)
(I ain't going nowhere but drive)
(Eu não vou)
(I ain't going)
É engraçado que olhar fixamente o telefone, não faz você ligar
It's funny staring at the phone, doesn't make you call
Estou obcecada agora, olhe meus dedos rolando
I'm obsessed now, look at my fingers scroll
É bem melhor agora, eles estão dizendo que eu não sou sua garota
It's for the best now, they're telling you I'm not your girl
Está no meu peito agora, acho que posso descansar agora
It's in my chest now, guess it's laid to rest now
Mas é no meu peito, como é melhor assim?
But it's in my chest, how is it for the best?
Doente até a morte, ouvindo como você fez as pazes com seus amigos
Sick to death hearing how you made amends with your friends
Eu não consigo nada
I just get nothing
Eu acho que você nunca quis dizer o que você disse
I guess you never meant anything that you said
A música é única
Music is the only one
A música está ao meu lado
Music is by my side
A música nunca vai me deixar
Music will never leave
Pela música, eu aguento
To the music, hold on
A música é única
Music is the only one
Toda a música que eu tenho
All the music I own
À música eu pertenço
To the music I belong
Sim, a música é única
Yeah, music is the only one
A música está ao meu lado
Music is by my side
A música nunca vai me deixar
Music will never leave
Pela música, eu vou morrer
To the music, I'll die
A música é única
Music is the only one
Toda a música que eu tenho
All the music I own
À música eu pertenço
To the music I belong
A música é única
Music is the only one
A música está ao meu lado
Music is by my side
A música nunca vai me deixar
Music will never leave
Pela música, eu aguento
To the music, hold on
A música é única
Music is the only one
Toda a música que eu tenho
All the music I own
À música eu pertenço
To the music I belong
Sim, a música é única
Yeah, music is the only one
A música está ao meu lado
Music is by my side
A música nunca vai me deixar
Music will never leave
Pela música, eu vou morrer
To the music, I'll die
A música é única
Music is the only one
Toda a música que eu tenho
All the music I own
À música eu pertenço
To the music I belong
A música é única
Music is the only one
A música está ao meu lado
Music is by my side
A música nunca vai me deixar
Music will never leave
Pela música, eu aguento
To the music, hold on
A música é única
Music is the only one
Toda a música que eu tenho
All the music I own
À música eu pertenço
To the music I belong
Sim, a música é única
Yeah, music is the only one
A música está ao meu lado
Music is by my side
A música nunca vai me deixar
Music will never leave
Pela música, eu vou morrer
To the music, I'll die
A música é única
Music is the only one
Toda a música que eu tenho
All the music I own
À música eu pertenço
To the music I belong
Dirija, dirija, dirija, dirija, dirija
Drive, drive, drive, drive, drive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kate Nash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: