Cowsong
There was a farm on yonder hill, up where the wind it blows-o
There lived a mother and her son and their bonnie old brown cow-o.
This cow was a bonnie cow but they needed money most-o
So she said, "Please take the cow, to market you must go-o."
So he's walked along the way, he's walked but half the day-o
And there he's spied a fair young maid, she says, "where are you bound-o?"
I'll take this cow along the way Then I will, sell her On market day.
"You see this bonnie cow of mine? I'm taking her to market-o
Then I'll return to my mother dear with money in my hand-o."
So she's took this young man's arm, she says, "You handsome sir-o,
Come sit you down in the soft green grass, come rest awhile with me-o.
" She's kissed him long, she's kissed him strong, a fair game she did play-o,
And after playing not so hard, this young man he gave way-o.
I'll take this cow along the way Then I will, sell her On market day.
When this young man he awoke both girl and cow were gone-o
Gone also were the shoes he wore and the trousers he had on-o.
Come all you young men near and far, never heed a maiden's calling,
Never trust a girl with your mother's cow, never let your trousers go
Falling downIn the green grass,
falling down In the green grass
Canção da Vaca
Havia uma fazenda naquela colina, onde o vento soprava
Viviam uma mãe e seu filho e sua velha vaca marrom.
Essa vaca era uma vaca bonita, mas eles precisavam de grana
Então ela disse: "Por favor, leve a vaca, ao mercado você deve ir."
Ele caminhou pelo caminho, andou metade do dia
E lá avistou uma jovem linda, ela disse: "Pra onde você vai?"
"Vou levar essa vaca pelo caminho, então eu vou vendê-la no dia do mercado.
Você vê essa vaca bonita que é minha? Estou levando ela pro mercado.
Então eu voltarei pra minha mãe querida com dinheiro na mão."
Ela pegou o braço desse jovem, disse: "Você, rapaz bonito,
Venha sentar na grama verde macia, venha descansar um pouco comigo."
Ela o beijou longamente, beijou-o com força, um jogo justo ela jogou,
E depois de brincar não tão duro, esse jovem se entregou.
"Vou levar essa vaca pelo caminho, então eu vou vendê-la no dia do mercado.
Quando esse jovem acordou, tanto a moça quanto a vaca tinham sumido
Sumiram também os sapatos que ele usava e as calças que ele vestia.
Venham todos vocês, jovens de perto e de longe, nunca ouçam o chamado de uma donzela,
Nunca confiem em uma garota com a vaca da sua mãe, nunca deixem suas calças caírem
Caindo na grama verde,
caindo na grama verde.