People's Faces
Kate Tempest
Rostos Das Pessoas
People's Faces
Está acontecendo, meus países se desfazendo
It’s coming to pass, my countries coming apart
A coisa toda está se tornando uma farsa tão desastrada
The whole thing’s becoming such a bumbling farce
Foi um momento histórico crucial em que passamos tropeçando?
Was that a pivotal historical moment we just went stumbling past?
Bem, aqui estamos nós, dançando no escuro estrondoso
Well, here we are, dancing in the rumbling dark
Então chegue um pouco mais perto, me dê algo para entender
So come a little closer, give me something to grasp
Me dê seu lindo coração em ruínas
Give me your beautiful, crumbling heart
Outro desastre, catarse
Another disaster, catharsis
Outra miragem semi-descartada
Another half-discarded mirage
Outra máscara desliza
Another mask slips
Eu enfrento o físico
I face off with the physical
Minha cabeça está tocando com o amor das estrelas
My head’s ringing from the love of the stars
Há muita pretensão aqui
There is too much pretense here
Demais depende dos salários frágeis
Too much depends on the fragile wages
E aluguéis extorsivos aqui
And extortionate rents here
Estamos trabalhando todos os dias de pavor que nos são dados
We’re working every dread day that is given us
Sentir que a pessoa que as pessoas conhecem realmente não é nós
Feeling like the person people meet really isn’t us
Como se estivéssemos afundando sob o problema
Like we’re gonna buckle underneath the trouble
Como a qualquer momento, a luta vai acabar com a gente
Like any minute now, the struggle’s going to finish us
E então sorrimos para todos os nossos amigos
And then we smile at all our friends
É difícil, nós temos nossas cabeças abaixadas e nossos hackles para cima
It’s hard, we got our heads down and our hackles up
Nossas costas contra a parede, eu posso sentir você doendo
Our backs against the wall, I can feel you aching
Nada disso foi escrito em pedra
None of this was written in stone
Não há nada que esteja proibido de saber
There is nothing we’re forbidden to know
E eu posso sentir as coisas mudando
And I can feel things changing
Mesmo quando estou fraco e estou quebrando
Even when I’m weak and I’m breaking
Vou ficar chorando na estação de trem
I’ll stand weeping at the train station
Porque eu posso ver seus rostos
‘Cause I can see your faces
Há muita paz nos rostos das pessoas
There is so much peace to be found in people’s faces
Eu vi rugindo
I saw it roaring
Eu senti isso arranhando minhas roupas como um amigo em luto
I felt it clawing at my clothes like a grieving friend
Ele disse que não há novos começos
It said there are no new beginnings
Até que todos vejam que os velhos modos precisam acabar
Until everybody sees that the old ways need to end
Mas é difícil aceitar que somos todos a mesma carne
But it’s hard to accept that we’re all one and the same flesh
Dadas as divisões desenfreadas entre opressor e oprimido
Given the rampant divisions between oppressor and oppressed
Mas nós somos, embora
But we are, though
Mais empatia, menos ganância, mais respeito
More empathy, less greed, more respect
Tudo o que tenho a dizer já foi dito
All I’ve got to say has already been said
Quero dizer, você ouviu de si mesmo
I mean, you heard it from yourself
Quando você estava deitado em sua cama e não conseguia dormir
When you were lying in your bed and couldn’t sleep
Pensando, não poderíamos estar fazendo isso de maneira diferente?
Thinking, couldn’t we be doing this differently?
Estou ouvindo cada pequeno sussurro ao longe cantando hinos
I’m listening to every little whisper in the distance singing hymns
E eu posso, posso sentir as coisas mudando
And I can, I can feel things changing
Mas é tão difícil, abaixamos a cabeça e erramos
But it’s so hard, we got our heads down and our hackles up
Nossas costas contra a parede, eu posso sentir seu coração acelerado
Our backs against the wall, I can feel your heart racing
Nada disso foi escrito em pedra
None of this was written in stone
As correntes são rápidas, mas o rio se move devagar
The currents fast, but the river moves slow
E eu posso sentir as coisas mudando
And I can feel things changing
Mesmo quando estou fraco e estou quebrando
Even when I’m weak and I’m breakin'
Eu estou chorando na estação de trem
I stand weeping at the train station
Porque eu posso ver seus rostos
‘Cause I can see your faces
Há muita paz nos rostos das pessoas
There is so much peace to be found in people’s faces
Não é o suficiente
It’s not enough
Imaginar que seremos felizes quando tivermos coisas suficientes
To imagine we’ll be happy when we’ve got enough stuff
Tudo isso está nos bloqueando
All this stuff is blocking us
Eu sou limpo, sem caçador
I’m neat with no chaser
Eu sou todo espírito, mas estou afundando
I’m all spirit, but I’m sinking
Porque os dias não são dias, mas sintomas estranhos
'Cause the days are not days but strange symptoms
E essa era é a nossa era
And this age is our age
Mas a nossa idade é a raiva afundando em bege
But our age is rage sinking to beige
E sim, nossos filhos são corajosos
And yes, our children are brave
Mas a missão deles é vaga
But their mission is vague
Agora não tenho as respostas
Now I don’t have the answers
Mas ainda há coisas a dizer
But there are still things to say
Eu olho para a minha cidade em outro dia difícil
I stare out at my city on another difficult day
E eu grito interiormente, quando isso vai mudar?
And I scream inwardly, when will this change?
Estou começando a desaparecer
I’m beginning to fade
Mas minha sanidade está salva porque eu posso ver seus rostos
But my sanity’s saved ‘cause I can see your faces
Minha sanidade está salva porque eu posso ver seus rostos
My sanity’s saved ‘cause I can see your faces
É difícil, nós temos nossas cabeças abaixadas e nossos hackles para cima
It’s hard, we got our heads down and our hackles up
Nossas costas contra a parede, eu posso sentir seu coração acelerado
Our backs against the wall, I can feel your heart racing
Nada disso foi escrito em pedra
None of this was written in stone
A corrente é rápida, mas o rio se move devagar
The current’s fast but the river moves slow
E eu posso sentir as coisas mudando
And I can feel things changing
Mesmo quando estou fraco e estou quebrando
Even when I’m weak and I’m breaking
Eu estou chorando na estação de trem
I stand weeping at the train station
Porque eu posso ver seus rostos
‘Cause I can see your faces
Eu amo o rosto das pessoas
I love people’s faces
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kate Tempest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: