Transliteração e tradução geradas automaticamente

Simulation (Spanner & Irie)
Katekyo Hitman Reborn
Simulação (Spanner & Irie)
Simulation (Spanner & Irie)
saa, Supana, agora é a nossa vez
"さあ、Supana、つぎはぼくたちの出番だよ\"
"saa, Supana, tsugi wa bokutachi no deban da yo"
"agora, tô em casa, corrido"
"いま、うちいそがしい\"
"ima, uchi isogashii"
"então, vou preparar os dados e os doces"
"じゃ、データとおかしをよういするから\"
"ja, deeta to kashi o youi suru kara"
"doces? o de morango é bom"
"おかし?いちごあじがいい\"
"kashi? ichigoaji ga ii"
"Supana... não é esse doce..."
"Supana...そのおかしじゃない...\"
"Supana... sono kashi ja nai..."
se a app de chuun mudar o futuro
ちゅーんあっぷみらいかえるなら
chuun appu mirai kaeru nara
precisamos moldar o presente agora
てくにっくいまをみがかなきゃ
tekunikku ima o migakanakya
o calor perdido do vetor que precisa ser ajustado
ほせいするべくとるうしなったねついは
hosei suru bekutoru ushinatta netsui wa
não importa a tecnologia, não vai consertar
どんなぎじゅつでもなおせやしない
donna gijutsu demo naose ya shinai
uma simulação que ultrapassa as expectativas (as expectativas)
よそうをこえたしみゅれーしょん(しみゅれーしょん
yosou o koeta shimyureeshon (shimyureeshon)
um truque mecânico
きかいじかけのぎみっく
kikaijikake no gimikku
até mesmo o que é confuso está sendo calculado
まどうことさえけいさんしてるすぺっく
madou koto sae keisan shiteru supekku
na forma geométrica da ciência
きかがくもようのりんかくにうぉー
kikagaku moyou no rinkaku ni woo
sem conseguir se estabilizar
おさまることもできずに
osamaru koto mo dekizu ni
na verdade, eu estava sempre esperando por vocês
そうさほんとうはきみたちをずっとまっていた
sou sa hontou wa kimitachi o zutto matteita
se mudar o mundo é possível ("aqui de dentro, não dá pra sair, isso não é Shouichi")
Changingせかいかえるなら(\"ここからボーカルうちのすんかそれじゃShouichiはまって)\"
Changing sekai kaeru nara ("koko kara bookaru uchi no sunka sore ja Shouichi hamotte")
precisamos quebrar o presente agora ("vamos lá")
Breakupいまをこわせなきゃ(\"いくよ\"
Breakup ima o kowasenakya ("iku yo")
o formato que se repete, a imaginação perdida
くりかえすふぉーまっとなくしたそうぞうは
kurikaesu foomatto nakushita souzou wa
não vai gerar nenhum futuro
どんなみらいもうみやしない
donna mirai mo umi ya shinai
comunicação que passa pela monitoria (monitoria)
もにたあごしのコミュニケーション(コミュニケーション
monitaagoshi no komyunikeeshon (komyunikeeshon)
os sentimentos que se camuflam
かもふらーじゅするそのおもい
kamofuraaju suru sono omoi
as palavras tímidas se misturam em um filtro
てれることばもふぃるたあににじんでいく
tereru kotoba mo firutaa ni nijindeiku
na balança subjetiva
そうたいせいなバランスにうぉー
soutaiteki na baransu ni woo
sem conseguir se estabilizar
おちつくこともできずに
ochitsuku koto mo dekizu ni
mas, na verdade, eu estava sempre esperando por vocês
でもねほんとうはきみたちをずっとまっていた
demo ne hontou wa kimitachi o zutto matteita
"espera, Supana! não pode mexer nisso!"
"ちょっと、Supana!そのつまみいじっちゃだめだよ!\"
"chotto, Supana! sono tsumami ijitcha dame da yo!"
"tô em casa, é mecânico"
"うちメカニックだし\"
"uchi mekanikku da shi"
"hum... não tá fazendo sentido!"
"うん...こたえになってない!\"
"un... kotae ni nattenai!"
o calor perdido do vetor que precisa ser ajustado
ほせいするべくとるうしなったねついは
hosei suru bekutoru ushinatta netsui wa
não importa a tecnologia, não vai consertar
どんなぎじゅつでもなおせやしない
donna gijutsu demo naose ya shinai
"tá pronto?" "tá tranquilo"
"じゅんびは?\" \"いいよ\"
"junbi wa?" "ii yo"
uma simulação que ultrapassa as expectativas
よそうをこえたしみゅれーしょん
yosou o koeta shimyureeshon
um truque mecânico
きかいじかけのぎみっく
kikaijikake no gimikku
até mesmo o que é confuso está sendo calculado
まどうことさえけいさんしてるすぺっく
madou koto sae keisan shiteru supekku
na forma geométrica da ciência
きかがくもようのりんかくに
kikagaku moyou no rinkaku ni
sem conseguir se estabilizar
おさまることもできずに
osamaru koto mo dekizu ni
na verdade, eu estava sempre esperando por vocês
そうさほんとうはきみたちをずっとまっていた
sou sa hontou wa kimitachi o zutto matteita
"Shouichi, doce... ainda não"
"Shouichi、おかし...まだ\"
"Shouichi, kashi... mada"
"por isso... não é esse doce"
"だから...そのおかしじゃない\"
"dakara... sono kashi ja nai"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katekyo Hitman Reborn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: