Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ashita Ni Mukatte
Katekyo Hitman Reborn
Rumo ao Amanhã
Ashita Ni Mukatte
Meus olhos se afastaram, e a bola voou longe
目を離した好きに遠くに飛んでいったボールを
Me wo hanashita suki ni tooku ni tonde itta boru wo
Procurando no chão até o sol se pôr
夕方過ぎ日が沈むまでずっとグランド探しているよ
Yuugata sugi hi ga shizumu made zutto gurando sagashite iru yo
Por algo que amo, me perco no tempo
好きなことのために夢中になれる時間のこと
Suki na koto no tame ni muchuu ni nareru jikan no koto
As pessoas têm um olhar tão gentil, isso é a juventude!
人はとても優しい目をしているんだそれが青春だ
Hito wa totemo yasashii me wo shite iunda sore ga seishun da!
O que será que nos espera amanhã?
明日は何があるのかな
Ashita wa nani ga aru no kana
O que vamos fazer amanhã?
明日は何をやろうかな
Ashita wa nani wo yarou kana
Em vez de pensar, vamos agora
考えてるよりも今すぐ
Kangaete ru yori mo ima sugu
Correr rumo ao amanhã
明日に向かって走ろう
Ashita ni mukatte hashirou
Estendendo a mão, um futuro que sonho está à frente
手を伸ばした先に思い描く未来があるよ
Te wo nobashita saki ni omoi egaku mirai ga aruyo
Mesmo que às vezes eu hesite, a luz brilha em mim
なんとなくて間にぼやけたりするけど光を放っているよ
Nan to nakuta ma ni boyake tari suru kedo hikari wo hanatte iru yo
Às vezes, pensando, a ansiedade continua a crescer
たまに考え込んで膨らみ続けた不安のこと
Tama ni kangae konde fukurami tsuzuketa fuan no koto
Se eu puder me abrir com meus amigos, isso também é juventude!
仲間たちと打ち明けあえたのならそれも青春だ
Nakama tachi to uchiake aeta no nara sore mo seishun da!
Amanhã vamos rir mais
明日はもっと笑おうよ
Ashita wa motto waraou yo
Amanhã vamos conversar mais
明日はもっと語ろうよ
Ashita wa motto katarou yo
Seja o que for, nós podemos
何があっても俺たちなら
Nani ga atte mo oretachi nara
Agarrar o amanhã
明日をつかめるだろう
Ashita wo tsukameru darou
Mesmo quando a tristeza aparece, o coração pode se aquecer
落ち込む時もそうさあるだろう心が過ぎ間で
Ochikomu toki mo sousa aru darou kokoro ga kajikan de
Os dias passam tão rápido, um instante e já foi
毎日は本当に早くて一瞬で過ぎ去って
Mainichi wa hontou ni hayakute isshun de sugisatte
Nesses momentos, estamos tão próximos
そんな時こそすぐ近くに
Sonna tokikoso sugu chikaku ni
Então vamos em frente!
俺たちがいるだからさあ進もう
Oretachi ga iru dakara saa susumou!
O que será que nos espera amanhã?
明日は何があるのかな
Ashita wa nani ga aru no kana
O que vamos fazer amanhã?
明日は何をやろうかな
Ashita wa nani wo yarou kana
Em vez de pensar, vamos agora
考えてるよりも今すぐ
Kangaete ru yori mo ima sugu
Correr rumo ao amanhã
明日に向かって走ろう
Ashita ni mukatte hashirou
Vamos agarrar o amanhã
明日をつかめるだろう
Ashita wo tsukameru darou
Vamos todos desenhar o amanhã
みんなで明日を描こう
Minna de ashita wo egakou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katekyo Hitman Reborn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: