Had It All
Katharine McPhee
Tinha Tudo
Had It All
Por que eu tenho que ir e ser a boba de novo?
Why'd I have to go and be a fool again?
Por que eu tenho que ir e fazer uma grande coisa por nada?
Why'd I have to go and make a big thing out of nothing?
Eu não sabia o que eu tinha até você partir
I didn't know what I had until you were gone
Estava na minha frente o tempo todo
It was right in front of me all along
E agora esses dias da "mesma velha história"
And now those days of 'same old story'
Sentindo mais como glória perdida
Feeling more like faded glory
Tinha tudo
Had it all
Joguei tudo de lado
I threw it all aside
Pensando que havia mais que eu precisava encontrar
Thinking there was more that I needed to find
Tinha tudo, baby
Had it all, baby
Até você ir embora
'Til you went away
Céus azuis, o brilho do sol, e borboletas
Blue skies, sunshine, and butterflies
Essas eram as condições que eu deixei pra trás
Those were the conditions that I left behind
Por que eu deixei ir para o lixo?
Why did I let it go to waste?
Eu tinha tudo
I had it all
Aonde estão todos os fogos de artifício que eu pensei que veria?
Where are all the fireworks I thought I'd see?
Eu ainda não encontrei a mágica que eu estava procurando, que me fez ir embora
I still haven't found the magic I was looking for that made me leave
Eu troquei a minha zona de conforto
I traded in my comfort zone,
Por noites vazias de estar sozinha
For empty nights of being alone
Tinha tudo
Had it all
Joguei tudo de lado
I threw it all aside
Pensando que havia mais que eu precisava encontrar
Thinking there was more that I needed to find
Tinha tudo, baby
Had it all, baby
Até você ir embora
'Til you went away
Céus azuis, o brilho do sol, e borboletas
Blue skies, sunshine, and butterflies
Essas eram as condições que eu deixei pra trás
Those were the conditions that I left behind
Por que eu deixei ir para o lixo?
Why did I let it go to waste?
Por que eu acreditei naquela vozinha
Why did I believe that little voice,
Que me levam o caminho para essa má escolha?
That lead me down the path to this bad choice,
Por que eu não ouço os anjos
Why don't I listen to the angels,
Quando eles cantam? (O que você sabe?)
When they sing? (What do you know?)
Tinha tudo
Had it all
Joguei tudo de lado
I threw it all aside
Pensando que havia mais que eu precisava encontrar
Thinking there was more that I needed to find
Tinha tudo, baby
Had it all, baby
Até você ir embora
'Til you went away
Céus azuis, o brilho do sol, e borboletas
Blue skies, sunshine, and butterflies
Essas eram as condições que eu deixei pra trás
Those were the conditions that I left behind
Por que eu deixei ir para o lixo?
Why did I let it go to waste?
Por que eu tenho que ir e ser a boba de novo?
Why did I have to go and be a fool again?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katharine McPhee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: