Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 704
Letra

Única

Only One

Eu me lembro da lua e das estrelas em seus olhos
I remember the moon and the stars in your eyes

Eu estou sonhando com nós dois
I'm dreaming of you and I

Uma daquelas noites imprudentes
One of those reckless nights

Eu lembro do cheiro do seu carro
I remember the smell of your car

Sim, nós dirigimos a toda velocidade
Yeah, we drive full speed

Seus lábios nos meus
Your lips on mine

Me dando um frio na barriga
Giving me butterflies

Quão estúpido, jovem e ingênua
How stupid, young, and naive

Pensando que essas emoções se tornariam reais
Thinking these thrills could turn real

Eu acreditei
I believed

Tempo emprestado
Borrowed time

Como eu não pude ver
How could I not see

Isso apesar de você nunca sair
That although you never leave

Essa merda não funciona pra mim
That shit don't work for me

Não, eu não serei sua amante depois da meia-noite
No, I won't be your lover after midnight

Te esperando a noite até o amanhecer
Waiting for you dusk till dawn

Não quero compartilhar você
Don't wanna share you

Garoto, eu te desafio em dobro
Boy, I double dare you

Me diga que eu sou a única
Tell me I'm the only one

Não, eu não vou correr para me esconder no luar
No, I won't run for cover in the moonlight

Eu não preciso de um amor a tempo parcial
I don't need a part-time love

Não quero compartilhar você
Don't wanna share you

Não, não é justo
No, it's isn't fair

Eu quero tudo ou não quero ninguém
I want it all or I want none

Me diga que eu sou a única
Tell me am I the only one

Quem quer ser a única
Who wants to be the only one

Eu tenho que ser a única para quem você vem
I got to be the only one you come for

Me diga, eu sou a única
Tell me, am I the only one

Tranquilo no frio resplendor do adeus
Hanging low in the cold afterglow of goodbye

Tão cruel, você me excluiu
So cruel, you cut me down

Roubou as palavras da minha boca
Stole the words out my mouth

Se despediu
Bid adieu

Espero que você encontre o amor de novo
Hope you found love anew

O que um amante realmente pode fazer você ver
What a lover really can make you see

O que seu amor fez comigo
What your love did to me

O tempo mudou lentamente
Time moved slow

Ainda encontro minha paz
Still I find my peace

Assim como seu nome parou de invadir meus sonhos
Just as your name stopped invading my dreams

Lá estava você, um fantasma na minha rua
There you stood, a ghost on my street

E você disse que eu cheiro tão doce
And you said I smell so sweet

Bem, você está uma merda pra mim
Well, you look like shit to me

Não, eu não serei sua amante depois da meia-noite
No, I won't be your lover after midnight

Te esperando a noite até o amanhecer
Waiting for you dusk till dawn

Não quero compartilhar você
Don't wanna share you

Garoto, eu te desafio em dobro
Boy, I double dare you

Me diga que eu sou a única
Tell me I'm the only one

Não, eu não vou correr para me esconder no luar
No, I won't run for cover in the moonlight

Eu não preciso de um amor a tempo parcial
I don't need a part-time love

Não quero compartilhar você
Don't wanna share you

Não, não é justo
No, it's isn't fair

Eu quero tudo ou não quero ninguém
I want it all or I want none

Me diga que eu sou a única
Tell me am I the only one

Quem quer ser a única
Who wants to be the only one

Eu tenho que ser a única para quem você vem
I got to be the only one you come for

Me diga, eu sou a única
Tell me, am I the only one

Eu sou a única (hey, hey, hey, oh)
Am I the only one (hey, hey, hey, oh)

Eu sou a única (hey, hey, hey, oh)
Am I the only one (hey, hey, hey, oh)

Eu sou a única (hey, hey, hey, oh)
Am I the only one (hey, hey, hey, oh)

Eu sou a única (hey, hey, hey, oh)
Am I the only one (hey, hey, hey, oh)

Essa merda não funciona pra mim
That shit don't work for me

Não, eu não serei sua amante depois da meia-noite
No, I won't be your lover after midnight

Te esperando a noite até o amanhecer
Waiting for you dusk till dawn

Não quero compartilhar você
Don't wanna share you

Garoto, eu te desafio em dobro
Boy, I double dare you

Me diga que eu sou a única
Tell me I'm the only one

Não, eu não vou correr para me esconder no luar
No, I won't run for cover in the moonlight

Eu não preciso de um amor a tempo parcial
I don't need a part-time love

Não quero compartilhar você
Don't wanna share you

Não, não é justo
No, it's isn't fair

Eu quero tudo ou não quero ninguém
I want it all or I want none

Me diga que eu sou a única
Tell me am I the only one

Quem quer ser a única
Who wants to be the only one

Eu tenho que ser a única para quem você vem
I got to be the only one you come for

Me diga, eu sou a única
Tell me, am I the only one

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Katharine McPhee. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Linna e traduzida por Thiago. Legendado por Thiago. Revisão por Thiago. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katharine McPhee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção