Only One
Katharine McPhee
Única
Only One
Eu me lembro da lua e das estrelas em seus olhos
I remember the moon and the stars in your eyes
Eu estou sonhando com nós dois
I'm dreaming of you and I
Uma daquelas noites imprudentes
One of those reckless nights
Eu lembro do cheiro do seu carro
I remember the smell of your car
Sim, nós dirigimos a toda velocidade
Yeah, we drive full speed
Seus lábios nos meus
Your lips on mine
Me dando um frio na barriga
Giving me butterflies
Quão estúpido, jovem e ingênua
How stupid, young, and naive
Pensando que essas emoções se tornariam reais
Thinking these thrills could turn real
Eu acreditei
I believed
Tempo emprestado
Borrowed time
Como eu não pude ver
How could I not see
Isso apesar de você nunca sair
That although you never leave
Essa merda não funciona pra mim
That shit don't work for me
Não, eu não serei sua amante depois da meia-noite
No, I won't be your lover after midnight
Te esperando a noite até o amanhecer
Waiting for you dusk till dawn
Não quero compartilhar você
Don't wanna share you
Garoto, eu te desafio em dobro
Boy, I double dare you
Me diga que eu sou a única
Tell me I'm the only one
Não, eu não vou correr para me esconder no luar
No, I won't run for cover in the moonlight
Eu não preciso de um amor a tempo parcial
I don't need a part-time love
Não quero compartilhar você
Don't wanna share you
Não, não é justo
No, it's isn't fair
Eu quero tudo ou não quero ninguém
I want it all or I want none
Me diga que eu sou a única
Tell me am I the only one
Quem quer ser a única
Who wants to be the only one
Eu tenho que ser a única para quem você vem
I got to be the only one you come for
Me diga, eu sou a única
Tell me, am I the only one
Tranquilo no frio resplendor do adeus
Hanging low in the cold afterglow of goodbye
Tão cruel, você me excluiu
So cruel, you cut me down
Roubou as palavras da minha boca
Stole the words out my mouth
Se despediu
Bid adieu
Espero que você encontre o amor de novo
Hope you found love anew
O que um amante realmente pode fazer você ver
What a lover really can make you see
O que seu amor fez comigo
What your love did to me
O tempo mudou lentamente
Time moved slow
Ainda encontro minha paz
Still I find my peace
Assim como seu nome parou de invadir meus sonhos
Just as your name stopped invading my dreams
Lá estava você, um fantasma na minha rua
There you stood, a ghost on my street
E você disse que eu cheiro tão doce
And you said I smell so sweet
Bem, você está uma merda pra mim
Well, you look like shit to me
Não, eu não serei sua amante depois da meia-noite
No, I won't be your lover after midnight
Te esperando a noite até o amanhecer
Waiting for you dusk till dawn
Não quero compartilhar você
Don't wanna share you
Garoto, eu te desafio em dobro
Boy, I double dare you
Me diga que eu sou a única
Tell me I'm the only one
Não, eu não vou correr para me esconder no luar
No, I won't run for cover in the moonlight
Eu não preciso de um amor a tempo parcial
I don't need a part-time love
Não quero compartilhar você
Don't wanna share you
Não, não é justo
No, it's isn't fair
Eu quero tudo ou não quero ninguém
I want it all or I want none
Me diga que eu sou a única
Tell me am I the only one
Quem quer ser a única
Who wants to be the only one
Eu tenho que ser a única para quem você vem
I got to be the only one you come for
Me diga, eu sou a única
Tell me, am I the only one
Eu sou a única (hey, hey, hey, oh)
Am I the only one (hey, hey, hey, oh)
Eu sou a única (hey, hey, hey, oh)
Am I the only one (hey, hey, hey, oh)
Eu sou a única (hey, hey, hey, oh)
Am I the only one (hey, hey, hey, oh)
Eu sou a única (hey, hey, hey, oh)
Am I the only one (hey, hey, hey, oh)
Essa merda não funciona pra mim
That shit don't work for me
Não, eu não serei sua amante depois da meia-noite
No, I won't be your lover after midnight
Te esperando a noite até o amanhecer
Waiting for you dusk till dawn
Não quero compartilhar você
Don't wanna share you
Garoto, eu te desafio em dobro
Boy, I double dare you
Me diga que eu sou a única
Tell me I'm the only one
Não, eu não vou correr para me esconder no luar
No, I won't run for cover in the moonlight
Eu não preciso de um amor a tempo parcial
I don't need a part-time love
Não quero compartilhar você
Don't wanna share you
Não, não é justo
No, it's isn't fair
Eu quero tudo ou não quero ninguém
I want it all or I want none
Me diga que eu sou a única
Tell me am I the only one
Quem quer ser a única
Who wants to be the only one
Eu tenho que ser a única para quem você vem
I got to be the only one you come for
Me diga, eu sou a única
Tell me, am I the only one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katharine McPhee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: