Tradução gerada automaticamente

Anthem (From Chess)
Katherine Jenkins
Hino (do xadrez)
Anthem (From Chess)
Nenhum homem, nenhuma loucuraNo man, no madness
Embora seu poder triste possa prevalecerThough their sad power may prevail
Posso possuir, conquistar, coração do meu paísCan possess, conquer, my country's heart
Eles se levantam para falharThey rise to fail
Ela é eternaShe is eternal
Muito antes das linhas das nações serem desenhadasLong before nations' lines were drawn
Quando não havia bandeiras, quando não existiam exércitosWhen no flags flew, when no armies stood
Minha terra nasceuMy land was born
E você me pergunta por que eu a amoAnd you ask me why I love her
Através das guerras, morte e desesperoThrough wars, death and despair
Ela é a constante, nós que não nos importamosShe is the constant, we who don't care
E você imagina que eu a deixarei - mas como?And you wonder will I leave her - but how?
Eu atravesso fronteiras, mas ainda estou láI cross over borders but I'm still there now
Como posso deixá-la?How can I leave her?
Onde eu começaria?Where would I start?
As pequenas nações do homem se destroemLet man's petty nations tear themselves apart
As únicas fronteiras da minha terra estão ao redor do meu coraçãoMy land's only borders lie around my heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katherine Jenkins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: