395px

Eu tive o sonho de outra vida (eu sonhei com um sonho)

Katherine Jenkins

J'avais Reve D'une Autre Vie (I Dreamed A Dream)

J'avais rêvé d'une autre vie
Mais la vie a tué mes rêves
Comme on étouffe les derniers cris
D'un animal que l'on achève
J'avais rêvé d'un coeur si grand
Que le mien puisse y trouver place
Mais mon premier prince charmant
Fut l'assassin de mon enfance
J'ai payé de toute mes larmes
La rançon d'un petit bonheur
À une société qui désarme
La victime, et pas le voleur
J'avais rêvé d'un seul amour
Durant jusqu'à la fin du monde

Dont on ne fait jamais le tour
Aussi vrai que la terre est ronde
J'avais rêvé d'une autre vie
Mais la vie a tué mes rêves
À peine commencée, elle finit
Comme un court printemps qui s'achève
J'avais rêvé d'une autre vie
Mais la vie a tué mes rêves
À peine commencée, elle finit
Comme un court printemps qui s'achève
La nuit, la nuit, je sombre en mon corps
Et je m'abondonne à des sinistres corps à corps
La nuit, la nuit, pour deux pièces d'or
Quand ils font jaillir en moi leur pitoyable effort
Ils ne savent pas qu'ils font l'amour avec la mort

Eu tive o sonho de outra vida (eu sonhei com um sonho)

Eu sonhei com outra vida
Mas a vida matou meus sonhos
Ao sufocar os últimos gritos
De um animal que acabamos
Eu sonhei com um coração tão grande
Pode meu encontrar espaço para isso
Mas meu primeiro principe é encantador
Foi o assassino da minha infância
Eu paguei com todas as minhas lágrimas
O resgate de uma pequena felicidade
Para uma sociedade que desarma
A vítima, não o ladrão
Eu sonhava com um único amor
Durant até o fim do mundo

Nós nunca vamos por aí
Tão verdade quanto a terra é redonda
Eu sonhei com outra vida
Mas a vida matou meus sonhos
Mal começou, ela termina
Como uma pequena primavera que está chegando ao fim
Eu sonhei com outra vida
Mas a vida matou meus sonhos
Mal começou, ela termina
Como uma pequena primavera que está chegando ao fim
À noite, à noite, mergulho no meu corpo
E abundo para melee sinistro
Noite, noite, para duas moedas de ouro
Quando eles fazem seu esforço lamentável vir até mim
Eles não sabem que fazem amor com a morte

Composição: