Tradução gerada automaticamente
Fools Ride
Kathleen Edwards
Fools Ride
Fools Ride
O amor é cego
Love is blind
Quem comprou essa linha deve ser um verdadeiro otário
Whoever bought that line must be a real sucker
Eles fizeram um filme sobre outra pessoa
They made a movie about someone else
Um sinal de alerta mas eu saí
A warning sign but I went out
Há uma corrida no tapete, um puxão no meu suéter
There's a run in the rug, a pull in my sweater
Algo verdadeiro estava naquela carta
Something true was in that letter
Extremidades soltas você nunca amarrou
Loose ends you never tied
Agora eu sei que era tudo mentira
Now I know it was all a lie
Porque você sabe como gastar meu dinheiro
'Cause you know how to spend my money
Você sabe como contar uma história
You know how to spin a story
Você sabe como me levar para um passeio de tolo no campo
You know how to take me for a fool's ride in the country
Oh
Oh
Amor à primeira vista
Love at first sight
Quem já comprou essa linha não estava ouvindo
Who ever bought that line wasn't listening
À primeira coisa que você me disse sobre a aposentadoria
To the first thing you ever said to me about retiring
Porque a conta que paguei pelo meu jantar de aniversário
'Cause the bill I paid for my birthday dinner
A conta que paguei todo inverno
The bill I paid every winter
Caixas e contas no porão
Boxes and bills on the basement floor
Eu não acredito mais em você
I don't believe you anymore
Porque você sabe como gastar meu dinheiro
'Cause you know how to spend my money
Você sabe como contar uma história
You know how to spin a story
Você sabe como me levar para um passeio de tolo no campo
You know how to take me for a fool's ride in the country
Amor salva o dia
Love saves the day
Lá vem a bandeira vermelha voando no desfile de merda
Here comes the red flag flying in the shit parade
Um sinal de alerta que eu ignorei
A warning sign that I Ignored
Assinei meu bom nome para uma casa que você não pode pagar
Signed my good name to a house you can't afford
Há uma corrida no tapete, um puxão no meu suéter
There's a run in the rug, a pull in my sweater
Algo verdadeiro estava naquela carta
Something true was in that letter
Extremidades soltas que você nunca amarrou
Loose ends you never tied
Agora eu sei que era tudo mentira
Now I know it was all a lie
E você sabe como gastar meu dinheiro
And you know how to spend my money
Você sabe como girar uma história
You know how to spin a story
Você sabe como me levar para um passeio de tolo no campo
You know how to take me for a fool's ride in the country
E tudo o que você disse era meia verdade, na melhor das hipóteses
And everything you ever said was half true at best
Você sabe como me levar por um passeio de tolo
You know how to take me for a fool's ride
Oh
Oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kathleen Edwards e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: