Tradução gerada automaticamente
Cathedrals
Kathy Mar
Catedrais
Cathedrals
Desci até a Catedral da GuerraI went down to the Cathedral of War
Quando o serviço dos generais estava acabandoAs the generals' service was ending
E perguntei a um general "Qual é a graça?"And I asked a general "What is the point?"
"Porque parecia um jogo de faz de conta"Cause it looked like a game of pretending
E ele franziu a testa, gaguejou e bateu o péAnd he frowned and sputtered and stamping his foot
Disse "Moça, não é jogo nenhum"Said "Young Woman, it's no game at all"
E suas palavras eram todas facas e punhaisAnd his words were all daggers and knives
E o olhar em seus olhos era uma parede terrívelAnd the look in his eyes was a terrible wall
Desci até a Catedral do TempoI went down to the Cathedral of Time
Para rezar por um amanhã melhorTo pray for a better tommorow
E acendi uma vela que queimava pelas duas pontasAnd I lit a candle to burn at both ends
Só para iluminar meu abismo de dorJust to light up my chasm of sorrow
E os minutos e segundos estavam espalhados por aíAnd the minutes and seconds were scattered about
Mas continuavam escorregando pelas minhas mãosBut they kept slipping right through my hands
E a maré os levou para o passadoAnd the tide washed them into the past
Fluindo de um castelo de areias de ampulhetaFlowing out of a castle of hourglass sands
Desci até a Catedral da CançãoI went down to the Cathedral of Song
Para polir as trombetas da traiçãoTo polish the trumpets of treason
E fiquei no corredor e atendi ao chamadoAnd I stood in the aisle and answered the call
De um passarinho que cantava fora de épocaOf a songbird who sang out of season
E gritei sobre honra, beleza e verdadeAnd I shouted of honor and beauty and truth
Nos olhos de cada mulher e homemIn the eyes of each woman and man
E falei dos presentes que somos cegos na juventudeAnd I spoke of the gifts we are blind to in youth
Que encontramos no coração do PlanoWhich we find at the heart of the Plan
Desci até a Catedral da MorteI went down to the Cathedral of Death
Mas o Poço das Almas tinha secadoBut the Well of the Souls had run dry
E me ajoelhei com os penitentes, orando e pálidosAnd I knelt with the penitents praying and pale
E fiquei com o fantasma de um suspiroAnd I stood with the ghost of a sigh
E os cavalos do carrossel e os ciganos da caravanaAnd the carousel horses and caravan gypsies
Estavam dançando para fora da portaWere dancing away out the door
E o mel da esperança caía em fiosAnd the honey of hope fell in strings
Das pontas dos meus dedos e caía no chãoFrom the tips of my fingers and dropped on the floor
Eu nunca vou a Catedrais de jeito nenhumI never go to Cathedrals at all
Ou pelo menos não mais do que precisoOr at least any more than I must
E eu sei que quando meu momento de dançar acabarAnd I know when my moment of dancing is done
Vou me dissolver em luz estelar e poeiraI'll dissolve into starlight and dust
E as lições que aprendiAnd the lessons I've learned
Serão perdidas na noiteWill be lost in the night
E meu coração ficará vazio e frioAnd my heart will lie empty and cold
Mas o amor que eu dou vai viverBut the love that I give will live on
Como a luz de uma aurora feita de âmbar e ouroLike the light of a dawn made of amber and gold



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kathy Mar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: