Dancing on a Clock
All my deepest feelings are naked to your eyes.
You do not answer.
All my song and bluster can never quite disguise
The timid dancer.
Dancing on a clock, clinging to a rock
Of sweet emotion
I am just a lock
You are just the key made to open me.
Once I had a lover much older than today,
Young as tomorrow:
Opened every portal and then went on his way.
My song is sorrow.
And now I see a world to explore
Beyond your eyes.I am afraid.
Somehow I feel like giving you more,
And yet, my tries are left unmade.
My enthusiasm has frightened some before;
I now expect it.
If you can take my giving, I ask for nothing more.
Please, don't reject it.
I am just a lock
You are just the key, will you open me?
Dançando no Relógio
Todos os meus sentimentos mais profundos estão expostos aos seus olhos.
Você não responde.
Toda a minha música e bravata nunca conseguem disfarçar
O dançarino tímido.
Dançando no relógio, agarrado a uma pedra
De doce emoção
Eu sou apenas uma fechadura
Você é apenas a chave feita para me abrir.
Uma vez eu tive um amante muito mais velho que hoje,
Jovem como o amanhã:
Abriu todos os portais e depois seguiu seu caminho.
Minha canção é tristeza.
E agora vejo um mundo para explorar
Além dos seus olhos. Estou com medo.
De alguma forma, sinto que quero te dar mais,
E ainda assim, minhas tentativas ficam por fazer.
Meu entusiasmo já assustou alguns antes;
Agora eu espero por isso.
Se você pode aceitar o que eu dou, não peço mais nada.
Por favor, não rejeite.
Eu sou apenas uma fechadura
Você é apenas a chave, vai me abrir?