Tradução gerada automaticamente

The End of the Line
Kathy Mattea
O Fim da Linha
The End of the Line
Com oito anos e uma capa de panoEight years old with a floursack cape
Amarrada em volta do pescoçoTied all around his neck
Ele subiu no telhado da garagemHe climbed up on the garage
Tentando entender o que fazerHe's figurin' what the heck
Bom, ele juntou toda a coragem que tinhaWell, he screwed up his courage up so tight
E a coisa toda se desfezThat the whole thing come unwound
Ele deu um impulso e, coitado, eleHe got a runnin' start and bless his heart
Estava indo em direção ao chãoHe's headed for the ground
Bom (sim) ele é um daqueles que sabe que a vidaWell (yes) he's one of those who knows that life
É só um salto de féIs just a leap of faith
Abra os braços e segure a respiraçãoSpread your arms and hold your breath
E sempre confie na sua capaAnd always trust your cape
Agora ele é adulto com uma capa de panoNow he's all grown up with a floursack cape
Amarrada em volta dos seus sonhosTied all around his dreams
E ele tá cheio de garra e determinaçãoAnd he's full of spit and vinegar
E tá prestes a explodirAnd he's bustin' at the seams
Bom, ele lambeu o dedo e sentiu o ventoWell, he licked his finger and he checked the wind
Agora é tudo ou nadaIt's gonna be do or die
Ele não tinha medo de nada, garotoHe wasn't scared of nothin' boys
Ele tinha certeza que podia voarHe was pretty sure he could fly
Bom (sim) ele é um daqueles que sabe que a vidaWell (yes) he's one of those who knows that life
É só um salto de féIs just a leap of faith
Abra os braços e segure a respiraçãoSpread your arms and hold your breath
E sempre confie na sua capaAnd always trust your cape
Agora ele tá velho e grisalho com uma capa de panoNow he's old and gray with a floursack cape
Amarrada na cabeçaTied all around his head
Ele ainda pula da garagemHe's still jumpin' off the garage
E vai continuar até morrerAnd will be till he's dead
Todos esses anos o povo diziaAll these years the people said
Que ele agia como uma criançaHe was actin' like a kid
Ele não sabia que não podia voarHe did not know he could not fly
Então ele voouSo he did
Bom (sim) ele é um daqueles que sabe que a vidaWell (yes) he's one of those who knows that life
É só um salto de féIs just a leap of faith
Abra os braços e segure a respiraçãoSpread your arms and hold your breath
E sempre confie na sua capaAnd always trust your cape
Bom (sim) ele é um daqueles que sabe que a vidaWell (yes) he's one of those who knows that life
É só um salto de féIs just a leap of faith
Abra os braços e segure a respiraçãoSpread your arms and hold your breath
E sempre confie na sua capaAnd always trust your cape



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kathy Mattea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: