Journey Home
Katie Buxton
Jornada Para Casa
Journey Home
No caminho de casa
On my way home
Vou me certificar de manter o carro andando devagar
I'll make sure to keep the car moving slow
Abrir as janelas e meus olhos
Roll the windows down and open my eyes
Para as sombras e luzes que dançam ao redor
To the shadows and lights that dance all around
Tudo o que vi
All I've seen
Agora são apenas imagens no retrovisor para mim
Now just pictures in the rearview to me
Mas eles deixaram pedras nos meus pneus
But they've left pebbles in my tires
E um coração que queima como fogo me marcou
And a heart that burns like fire have marked on me
A cada milha que viajo
With each mile I travel
Respiro um pouco mais fundo
I breathe a little deeper
E vejo um pouco mais claramente
And see a little clearer
Rio um pouco mais alto
Laugh a little louder
A cada momento que passa
With each moment passed
O Sol brilha mais forte
The Sun, it glows brighter
E me guia no meu caminho
And leads me on my way
No meu caminho nesta jornada para casa, casa
On my way on this journey home, home
No caminho de casa
On my way home
Vou encostar o carro para aliviar minha carga
I'll pull over to lighten my load
Encontrar um bar com uma banda e um pouco de vinho
Find a bar with a band and some wine
Dançar a noite toda com amigos que não conheço
Dance through the night with friends I don't know
E se eu vir
And if I see
Se eu vir uma tempestade vindo de mim
If I see a storm coming from me
Vou voltar para o carro e atravessá-la
I'll get back in the car and drive through it
Porque uma não vai ser o suficiente
'Cause one, it won't do it
Não vai me lavar
It won't wash me clean
Talvez eu não saiba qual é a minha rota
I may not know what my route is
Mas estou indo no caminho certo
But I'm headed the right way
As colinas ficam altas, mas eu não vou voltar
The hills, they get high, but I ain't going back
Não há como dar meia-volta numa via de mão única
There's no turning around on a one-way
Quando o dia virar noite, acenderei as luzes
When day turns to night, I will turn on my lights
E trocarei o sono pela direção
And I'll trade sleep for the drive
E se eu perder algo belo quando fechar os olhos?
What if I miss someting beautiful when I close my eyes?
Não quero perder nada nesta jornada para casa, casa
Don't wanna miss anything on this journey home, home
Se eu encontrar uma alma perdida presa na beira da estrada
If I find a lost soul stuck on a roadside
Vou puxar o freio e dar uma carona
I'll put the breakes on and I'll give 'em a ride
Vamos conversar e lembrar que nunca estamos sozinhos
We'll talk and remember we're never alone
Sim, estamos todos indo para casa
Yeah, we're all headed home
Talvez eu não saiba qual é a minha rota
I may not know what my route is
Mas estou indo no caminho certo
But I'm headed the right way
As colinas ficam altas, mas eu não vou voltar
The hills, they get high, but I ain't going back
Não há como dar meia-volta numa via de mão única
There's no turning around on a one-way
Quando o dia virar noite, acenderei as luzes
When day turns to night, I will turn on my lights
E trocarei o sono pela direção
And I'll trade sleep for the drive
E se eu perder algo belo quando fechar os olhos?
What if I miss someting beautiful when I close my eyes?
Não quero perder nada nesta jornada para casa, casa
Don't wanna miss anything on this journey home, home
Nesta jornada para casa, casa
On this journey home, home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katie Buxton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: