Tradução gerada automaticamente
Yeah!
Katie Buxton
Sim!
Yeah!
No clube com meus manos, tentando obter um pequeno VI
In the club with my homies, trying to get a lil' VI
Para baixo na chave baixa
Down on the low key
Você deve saber como se sente
You should know how it feels
Eu vi uma baixinha, ela estava me checando
I seen a shorty, she was checking up on me
Do jogo ela estava cuspindo no meu ouvido
From the game she was spitting in my ear
Você pensaria que ela me conhece
You would think that she know me
Então decidimos relaxar
So we decided to chill
A conversa ficou pesada
Conversation got heavy
Ela me fez sentir como se estivesse pronta para explodir, oh
She had me feeling like she's ready to blow, oh
Ela estava dizendo: Venha me pegar!
She was saying: Come get me!
Então eu me levantei e a segui até o chão
So I got up and followed her to the floor
Ela disse: Amor, vamos!
She said: Baby, let's go!
E eu disse a ela, eu disse
And I told her, I said
Sim! Sim!
Yeah! Yeah!
Baixinho abaixou-se, disse: Venha me pegar!
Shorty got down low, said: Come and get me!
Sim! Sim!
Yeah! Yeah!
Fiquei tão envolvido que esqueci que ela me disse
I got so caught up, I forgot she told me
Sim! Sim!
Yeah! Yeah!
Ela e minha garota costumavam ser as melhores manas
Her and my girl used to be the best of homies
Sim! Sim!
Yeah! Yeah!
A próxima coisa que eu sei é que ela estava em cima de mim gritando
Next thing I knew, she was all up on me screaming
Sim! Sim! Sim! Sim! Sim! Sim!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Sim! Sim! Sim! Sim! Sim! Sim!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Então ela está na minha cabeça agora
So she's all up in my head now
Me fez pensar que seria uma boa ideia levá-la comigo
Got me thinking that it might be a good idea to take her with me
Porque ela está pronta para sair
'Cause she's ready to leave
Mas eu tenho que manter isso real agora
But I got to keep it real now
Porque de um a dez, ela é certificada vinte
'Cause on a one to ten, she's a certified twenty
E isso não sou eu, hey!
And that's just ain't me, hey!
E agora não sei se arrisco
And now I don't know if I take that chance
Apenas onde isso vai levar
Just where's it gonna lead
Mas o que eu sei é o jeito que ela dança
But what I do know is the way she dance
Faça baixinho tudo bem comigo
Make shorty alright with me
O jeito que ela está ficando baixa
The way she's getting low
Eu sou como, sim, apenas resolva isso para mim
I'm like, yeah, just work that out for me
Ela pede mais uma dança e eu fico tipo, sim
She asks for one more dance, and I'm like, yeah
Como diabos eu deveria ir embora?
How the hell am I supposed to leave?
E eu disse: Sim! Sim!
And I said: Yeah! Yeah!
Baixinho abaixou-se, disse: Venha me pegar!
Shorty got down low, said: Come and get me!
Sim! Sim!
Yeah! Yeah!
Fiquei tão envolvido que esqueci que ela me disse
I got so caught up, I forgot she told me
Sim! Sim!
Yeah! Yeah!
Ela e minha garota costumavam ser as melhores manas
Her and my girl used to be the best of homies
Sim! Sim!
Yeah! Yeah!
A próxima coisa que eu sei é que ela estava em cima de mim gritando
Next thing I knew, she was all up on me screaming
Sim! Sim! Sim! Sim! Sim! Sim!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Sim! Sim! Sim! Sim! Sim! Sim!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Cuidado, minha roupa é ridícula
Watch out, my outfit's ridiculous
No clube parecendo tão visível
In the club lookin' so conspicuous
E rugir, todas essas mulheres à espreita
And roar, these women all on the prowl
Se você mantiver a cabeça firme, vou ordenhar a vaca
If you hold the head steady, I'ma milk the cow
Esqueça o jogo, vou cuspir a verdade
Forget about game, I'ma spit the truth
Eu não vou parar até pegá-los em seus trajes de aniversário
I won't stop till I get 'em in their birthday suits
Então me dê o ritmo e vai sair com as roupas deles
So gimme the rhythm and it'll be off with their clothes
Em seguida, incline-se para a frente e toque os dedos dos pés
Then bend over to the front and touch your toes
Eu deixei o jag e peguei os rolos
I left the jag and I took the rolls
Se eles não estão cortando, então eu os coloco em patrulha a pé
If they ain't cuttin', then I put 'em on foot patrol
E como você gosta de mim agora?
And how you like me now?
Quando meu mindinho está avaliado em mais de trezentos mil
When my pinky's valued over three hundred thousand
Vamos beber, você é o único a agradar
Let's drink, you the one to please
Ludacris enche copos como duplo d's
Ludacris fill cups like double d's
Eu e Ursh 'mais uma vez, e os deixamos mortos
Me and Ursh' once more, and we leaves 'em dead
Queremos uma dama na rua, mas uma aberração na cama que diga
We want a lady in the street, but a freak in the bed that say
Sim! Sim!
Yeah! Yeah!
Baixinho abaixou-se, disse: Venha me pegar!
Shorty got down low, said: Come and get me!
Sim! Sim!
Yeah! Yeah!
Fiquei tão envolvido que esqueci que ela me disse
I got so caught up, I forgot she told me
Sim! Sim!
Yeah! Yeah!
Ela e minha garota costumavam ser as melhores manas
Her and my girl used to be the best of homies
Sim! Sim!
Yeah! Yeah!
A próxima coisa que eu sei é que ela estava em cima de mim gritando
Next thing I knew, she was all up on me screaming
Sim! Sim! Sim! Sim! Sim! Sim!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Sim! Sim! Sim! Sim! Sim! Sim!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katie Buxton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: