Tradução gerada automaticamente

Time Left Room
Katie Costello
Tempo de Reflexão
Time Left Room
Era apenas um dia frio, não era dia pra ficar deitado no campoIt was just a cold day, no day for laying in the field
Era só uma estrela, longe demais que o fez se afastarIt was just one star, far too far that made him turn away
Menino sem graça, sem brinquedo pra um homem como vocêBland boy, no toy to a man like yourself
Ele não era ninguém, alguém que precisava de algo maisHe was just no one, someone who needed something else
O tempo deixou espaço pra eu repensarTime left room for me to reconsider
O que foi inverno e onde a grama cresceuWhat had been winter and where the grass did grow
O tempo deixou espaço pra eu repensar, quem e o que eu conheciaTime left room for me to reconsider, who and what I knew
E pra onde aquele garoto foiAnd where that boy did go
Primeiro beijo: nem acerto nem erro; se confunde pela rapidez que mantémFirst kiss: neither hit nor miss; it blurs from the quickness it keeps
Primeiro amor: muito de uma vez pra aquele garoto problemático aguentarFirst love: too much at once for that troubled boy to take
Lago azul, pela sanidade ele nadou e mergulhou fundo demaisBlue lake, for sanity's sake he swam and dove too deep
Céus cinzas, olhos verdes - eles mudam com a grama crescendoGrey skies, green eyes - they change with the growing grass
O tempo deixou espaço pra eu repensarTime left room for me to reconsider
O que foi inverno e onde a grama cresceuWhat had been winter and where the grass did grow
O tempo deixou espaço pra eu repensar, quem e o que eu conheciaTime left room for me to reconsider, who and what I knew
E pra onde aquele garoto foiAnd where that boy did go
Perda do que é tão preciosoLoss of what is so precious
Confundido com a paisagemConfused with the scenery
Um rosto sem nome, um lugar sem espaçoA face with no name, a place without space
É inútil, garoto, você não vê?It's useless, boy don't you see
O tempo deixou espaço pra eu repensarTime left room for me to reconsider
O que foi inverno e onde a grama cresceuWhat had been winter and where the grass did grow
O tempo deixou espaço pra eu repensar, quem e o que eu conheciaTime left room for me to reconsider, who and what I knew
E pra onde aquele garoto foiAnd where that boy did go
Sem chance, sem voltar atrás, aquele lago é só um riachoNo chance, no turning back, that lake is but a stream
Um desejo, um dia pra aquele beijo voltar pra aqueles lábios desejososOne wish, one day for that kiss to return to those wanting lips



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katie Costello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: