Tradução gerada automaticamente

Good King Wenceslaus
Katie McMahon
Bom Rei Wenceslaus
Good King Wenceslaus
Bom Rei Venceslau olhou para fora na festa de StephenGood King Wenceslaus looked out on the Feast of Stephen
Quando a neve estava 'em redor, profundo e imagens nítidas e clarasWhen the snow lay 'round about, deep and crisp and even
Brilhantemente brilhou a lua naquela noite, embora a geada foi cruelBrightly shone the moon that night, though the frost was cruel
Quando um pobre homem veio à vista, reunindo combustível invernoWhen a poor man came in sight, gathering winter fuel
"Cá, página, e fique por mim, se tu knowst ele dizendo"Hither, page, and stand by me, if thou knowst it telling
Yonder camponês, quem é ele? Onde e que sua habitação? "Yonder peasant, who is he? Where and what his dwelling?"
"Senhor, ele vive uma boa liga, portanto, debaixo da montanha"Sire, he lives a good league hence, underneath the mountain
Direito contra a cerca da floresta, por fonte St. Anges "Right against the forest fence, by St. Anges' fountain"
"Traga-me a carne e traz-me vinho, traga-me cá toras de pinus"Bring me flesh and bring me wine, bring me pine logs hither
Tu e eu vou vê-lo comer quando nós suportá-los para lá "Thou and I will see him dine when we bear them thither"
Página e monarca, eles foram adiante, adiante eles foram juntosPage and monarch, forth they went, forth they went together
Através lamento selvagem rude do vento e do clima amargoThrough the rude wind's wild lament and the bitter weather
"Senhor, a noite é mais escura agora, eo vento sopra mais forte"Sire, the night is darker now, and the wind blows stronger
Falha meu coração, eu não sei como, eu posso ir não mais "Fails my heart, I know not how, I can go no longer"
"Marque minhas pegadas bom, minha página, tred tu neles corajosamente"Mark my footsteps good, my page, tred thou in them boldly
Acharás raiva do inverno congelar o teu sangue menos friamente "Thou shalt find the winter's rage freeze thy blood less coldly"
Em passos de seu mestre, ele pisou em que o lay neve dintedIn his master's steps he trod where the snow lay dinted
Calor estava bem no sod que vos o santo impressaHeat was in the very sod which the saint hath printed
Por isso os homens cristãos, não se esqueça, a riqueza ou posição possuindoTherefore Christian men, be sure, wealth or rank possessing
Vós que agora vai abençoar os pobres, vocês serão abençoadasYe who now will bless the poor, shall yourselves find blessing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katie McMahon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: