Tradução gerada automaticamente

A Happy Place
Katie Melua
Um Lugar Feliz
A Happy Place
Vou encontrar um felizI'm going to find a happy
Vou encontrar um felizI'm going to find a happy
Vou encontrar um lugar felizI'm going to find a happy place
Sete mil olhos estão observandoSeven thousand eyes are watching
Marchando pra casa e ninguém tá tocandoMarching home and no one's touching
Exército dos trabalhadores da cidadeArmy of the city workers
Secretárias, advogados, corretoresSecretaries, lawyers, brokers
Rumo a uma estação em LondresHeading for a London station
Rumo a uma rápida salvaçãoHeading for a quick salvation
Alheios à cola de cerejaOblivious to cherry cola
Tentando vender pra cada estranhoTrying to sell to every stranger
Preso aqui, tá frio, tô paradoStuck here it's cold I'm standing
Esperando por um pouco de compreensãoHoping for some understanding
A única saída é pra dentroOnly way to go is inside
Vou encontrar um felizI'm going to find a happy
Vou encontrar um felizI'm going to find a happy
Vou encontrar um lugar felizI'm going to find a happy place
Sete mil anos-luz de viagemSeven thousand light years travel
Deixa meu senso de tempo se desfazerLet my sense of time unravel
Sentimentos aprisionados nunca acabamTrapped feelings are never ending
Mandem essas fraquezas pra baixoSend those weaknesses descending
Em direção ao centro vermelho da TerraTowards the earth's red centre
Deixa o fogo subir e entrarLet the fire rise and enter
Conecte-se ao poder primalTap into the primal power
Subindo como uma torre giganteRising like a giant tower
A energia recebendoThe energy receiving
Corta um buraco bem no tetoCut a hole right through the ceiling
As pessoas ficam menores enquanto você voaPeople getting smaller as you fly
Vou encontrar um felizI'm going to find a happy
Vou encontrar um felizI'm going to find a happy
Vou encontrar um lugar felizI'm going to find a happy place
(Vou encontrar um lugar feliz) Um lugar feliz(I'm gonna find a happy place) A happy Place
(Vou encontrar um lugar feliz) Um lugar feliz(I'm gonna find a happy place) A happy place
(Vou encontrar um lugar feliz) Um lugar feliz(I'm gonna find a happy place) A happy place
Encontre uma estrela, mande um raio pra onde você estáFind a star, send down a beam to where you are
Um elevador de luz te levando a algum lugarAn elevator of light taking you somewhere
Onde você sempre será amadoWhere you'll always be loved
Eu descobri que estresse e besteiraI have found that stress and nonsense
Me colocam na zona de fugaPuts me in zone of avoidance
Será que minha mente tá se movendo mais rápidoCould my mind be moving faster
Puxando como um superaglomeradoPulling like a super cluster
Pode ser difícil confiar em um sentimentoCan be hard to trust a feeling
Mas acreditar termina em verBut believing ends in seeing
Nós vamos encontrar um felizWe're going to find a happy
Nós vamos encontrar um felizWe're going to find a happy
Nós vamos encontrar um lugar felizWe're going to find a happy place
(Vou encontrar um lugar feliz) Um lugar feliz(I'm gonna find a happy place) A happy place
(Vou encontrar um lugar feliz) Um lugar feliz(I'm gonna find a happy place) A happy place
(Vou encontrar um lugar feliz) Um lugar feliz(I'm gonna find a happy place) A happy place



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katie Melua e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: