
A Moment of Madness
Katie Melua
Momento de Loucura
A Moment of Madness
Um momento de loucuraA moment of madness
Isso já antes aconteceuIt's happened before
Pode transformar-se em tristeza ou uma guerra civilIt could turn into sadness or a civil war
Você tem mudando todo o meu pensarYou've got me changing all I ever thought
Quando te tornas tão louco perdes a tua raivaWhen you first got so mad lost your rag
Tentas salvar, salvar alguma esperançaTrying to some save some trees
Gritas de raiva, vi as tuas coxasAngry cries, saw your thighs
E eu caí de joelhosAnd I fell to my knees
Oh, meu Deus, o que é isso?Oh, my God, what is this?
É um momento de loucuraIt's a moment of madness
Quando bebemos muita cervejaWhen we drank too much beer
Perdemos o medoLost our fear
Nossas defesas caíemOur defenses were down
Levantas-te tentado a sorteYou got up tried your luck
Compras uma rodada duvidosaBought a dubious round
Vai ser difícil resistirIt can be hard to resist
É um momento de loucuraIt's a moment of madness
Uma promessa de paixãoA promise of passion
Um rasgo de pecadoA trailer of sin
Um sorriso assassinoA smiling assassin
O demônio solta-seThe demon within
As endorfinas estão furiosasEndorphins are raging
A resistência é frágilResistance is thin
Ventanias trespassam a minha menteAnd you're blowing my mind
Porque eu acho que as suas teorias de vida'Cause I find that your theories of life
São insanas, alimentas o meu cérebroAre insane, feed my brain
Podia ouvir-te toda a noiteI could listen all night
Eu não posso sair sem que nos beijemosI can't leave till we kiss
É um momento de loucuraIt's a moment of madness
Só quero olhar para o teu cabeloAnd I just wanna stare at your hair
Imaginando-te a abrir a portaAnd imagine you opening your door
No teu roupeiro guardas o couroIn your drawer there's some leather in there
Eu recuso, tu persistesI refuse, you persist
É um momento de loucuraIt's a moment of madness
Tu sabes, eu não estou pedindo muitoYou know I'm not asking a lot
Apenas a tua vidaOnly your life
Eu não quero conseguir, o que queroI don't want to get what I want
Mas estou disposta a tentarBut I'm willing to try
Vou pedir-te para pararAnd I'm gonna ask you to stop
Mas eu estou cheia de mentirasBut I'm full of lies
Quando te tornas tão louco perdes a tua raivaWhen you first got so mad lost your rag
Tentas salvar, salvar alguma esperançaTrying to save some trees
Gritas de raiva, vi as tuas coxasAngry cries, saw your thighs
E eu caí de joelhosAnd I fell to my knees
Oh meu Deus o que é isso?Oh my God what is this?
É um momento de loucuraIt's a moment of madness
Só quero olhar para o seu cabeloAnd I just wanna stare at your hair
Imaginando-te a abrir a portaAnd imagine you opening your door
No teu roupeiro guardas o couroIn your drawer there's some leather in there
Eu recuso, tu persistesI refuse, you persist
É um momento de loucuraIt's a moment of madness



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katie Melua e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: