English Manner
We would walk out on a golden clifftop
The wind rolled up from the sea below
He said he loved me in his quiet manner
I was watching the crocuses in awe
A summer with a gentle sea breeze
We never stopped or talked too long
He'd say you're the only one I'm after
Are you just gonna keep walking on
He loves me
His wife's hair had golden ripples
She's in a painting with a mulberry tree
When I asked him did he love me better
He didn't even look at me
Then they had a party in their garden
Their dresses billowed with fear and lust
She handed me a cloudy glass and then said
You'll see some good if you extend the trust
You'll see some good if you extend the trust
He loves me
He loves me
I heard her say we planted seeds in Autumn
I heard her say but I'll be gone this Spring
I heard her say they'd take me where the wind blows
The final painting by the mulberry king
She had gone again and left the clifftop
But every night I couldn't sleep or rest
She kept coming to my dreams and singing
It's me at twenty-two he sees
When the wind blows around your dress
He loves me
Maneira Inglesa
Nós caminharíamos em um penhasco dourado
O vento soprava do mar abaixo
Ele disse que me amava com sua maneira tranquila
Eu estava observando os açafrões com admiração
Um verão com uma suave brisa do mar
Nós nunca paramos ou conversamos muito tempo
Ele diria que você é o único que estou atrás
Você só vai continuar caminhando
Ele me ama
O cabelo de sua esposa tinha ondulações douradas
Ela está em uma pintura com uma amoreira
Quando eu perguntei a ele se ele me amava mais
Ele nem olhou para mim
Então eles deram uma festa em seu jardim
Seus vestidos transbordavam de medo e luxúria
Ela me entregou um copo turvo e disse
Você verá algo de bom se estender a confiança
Você verá algo de bom se estender a confiança
Ele me ama
Ele me ama
Eu a ouvi dizer que plantamos sementes no outono
Eu a ouvi dizer, mas eu irei nesta primavera
Eu a ouvi dizer que me levariam para onde o vento sopra
A pintura final do rei da amoreira
Ela tinha ido novamente e deixou o topo do penhasco
Mas todas as noites eu não conseguia dormir ou descansar
Ela continuou vindo aos meus sonhos e cantando
Sou eu aos vinte e dois que ele vê
Quando o vento sopra em torno do seu vestido
Ele me ama
Composição: Ketevan Melua