Diese Welt
Sternenklare Nächte
und die Luft ist wie Jasmin
Flüsse wie Kristall so klar
und Wälder saftig grün:
Kann es das noch geben
oder ist es schon zu spät
daß für alle überall
dieser Traum noch in Erfüllung geht.
Diese Welt
diese Welt
hat das Leben uns geschenkt.
Sie ist dein
sie ist mein
es ist schön auf ihr;
was werden soll
liegt an dir.
Rauch aus tausend Schloten
senkt sich über Stadt und Land.
Wo noch gestern Kinder war'n
bedeckt heut Öl den Strand.
In den Düsenriesen
fliegen wir dem Morgen zu;
wie wird dieses Morgen sein
sinnlos oder voller Sonnenschein.
Diese Welt
diese Welt...
Und ist sie auch ein Staubkorn nur
in der Unendlichkeit
nur dieser Stern ist unser Stern
die andern sind viel zu weit.
Este Mundo
Noites estreladas
e o ar é como jasmim
Rios como cristal tão claros
e florestas verdejantes:
Ainda pode existir isso
ou já é tarde demais
para que para todos em todo lugar
esse sonho ainda se realize.
Este mundo
este mundo
nos deu a vida.
Ele é seu
ele é meu
é lindo viver aqui;
o que vai acontecer
depende de você.
Fumaça de mil chaminés
desce sobre cidade e campo.
Onde ontem havia crianças
hoje o óleo cobre a praia.
Nos jatos gigantes
voamos em direção ao amanhã;
como será esse amanhã
sem sentido ou cheio de sol.
Este mundo
este mundo...
E mesmo que seja apenas um grão de poeira
na eternidade
só esta estrela é a nossa estrela
as outras estão longe demais.