Tradução gerada automaticamente

Auch Chicago War Einmal Jung
Katja Ebstein
Chicago Também Foi Jovem Um Dia
Auch Chicago War Einmal Jung
Chicago é feia, Chicago é cinzaChicago ist hässlich, Chicago ist grau
Tem cheiro de gasolina e de ginEs riecht nach Benzin und nach Gin
Chicago hoje é uma mulher envelhecidaChicago ist heut' eine alternde Frau
E o que foi, já se foi e se foiUnd war war ist vorbei und dahin
Não dá pra ver isso nela hoje em diaMan sieht es ihr heut' nicht mehr an
Um dia ela amou todo mundoEinst liebte sie Jedermann
Chicago também foi jovem um diaAuch Chicago war einmal jung
E nenhuma cidade foi tão selvagem quanto elaUnd keine Stadt war je wilder als sie
Chicago também foi jovem um diaAuch Chicago war einmal jung
Era cheia de despreocupação, diversão e genialidadeWar voll Leichtsinn und Spass und voll Genie
O piano elétrico era barulhentoDas Elektroklavier war laut
E sua melodia nunca saía do ritmoUnd seine Weise kam nie aus dem Schwung
Mesmo que o uísque estivesse ruimWar der Whisky auch schal
E a moral fosse péssimaUnd so schlecht die Moral
Ainda assim, Chicago era jovemImmerhin war Chicago noch jung
Por um beco se entrava em um barDurch einen Hinterhof kam man in ein Lokal
Lá tinha música e às sextas-feiras também baléDas gab's Musik und freitags Abend auch Ballett
Bebia-se álcool, mesmo sendo proibidoMan trank dort Alkohol, obwohl's verboten war
E as garotas eram bem especiaisUnd auch die Mädchen waren ganz besonders nett
Jogava-se truco e pôquerMan spielte Skat und Poker
Claro, sempre de forma erradaNatürlich immer falsch
Chicago também foi jovem um diaAuch Chicago war einmal jung
E nas ruas sempre tinha agitoUnd in den Strassen war immer was los
Chicago também foi jovem um diaAuch Chicago war einmal jung
E muitos aqui tiraram a sorte grandeUnd so mancher zog hier das gosse Los
O piano elétrico era barulhentoDas Elektroklavier war laut
E sua melodia nunca saía do ritmoUnd seine Weise kam nie aus dem Schwung
Todo dia tinha alarmeTäglich gab es Alarm
Alguns bancos ficaram pobresManche Bank wurde arm
Afinal, Chicago ainda era jovemSchliesslich war ja Chicago noch jung
Quando Al Capone chegava, ele pegava sua parteWenn Al Capone kam, nahm er sich seinen Teil
Ele não gostava nada quando alguém o enganavaEr sah es gar nicht gern, wenn jemand ihn betrog
Se não tinha jeito, rolava uma tiroteioWenn's gar nicht anders ging, gab's eine Schiesserei
Onde a concorrência geralmente se dava malWobei die Konkurrenz zumeist den Kürz'ren zog
E o FBI e a políciaUnd FBI und Kripo
Não tinham visto nadaDie hatten nichts geseh'n
Chicago também foi jovem um diaAuch Chicago war einmal jung
Sim, essa cidade às vezes era bem loucaJa, diese Stadt trieb es manchmal schon bunt
Mas era por isso que a amavamDoch man liebte sie grad' darum
E dia e noite a vida era agitada em ChicagoUnd Tag und Nacht ging es in Chicago rund
O piano elétrico era barulhentoDas Elektroklavier war laut
E sua melodia nunca saía do ritmoUnd seine Weise kam nie aus dem Schwung
Só no celulóideNur noch auf Zelloloyd
Ainda existe tudo isso hojeGibt es all das noch heut'
Só no filme Chicago ainda é jovemNur im Film ist Chicago noch jung
Só no celulóideNur noch auf Zelloloyd
Ainda existe tudo isso hojeGibt es all das noch heut
Sim, só no filme Chicago ainda é jovemJa, nur im Film ist Chicago noch jung



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katja Ebstein e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: