Tradução gerada automaticamente

Die Rose
Katja Ebstein
A Rosa
Die Rose
O amor é como água bravaLiebe ist wie wildes Wasser
Que se empurra entre as pedrasDas sich durch Felsen drängt
O amor é como uma facaLiebe ist so wie ein Messer
Que queima no seu coraçãoDas dir im Herzen brennt
É doce e é amargoSie ist süß und sie ist bitter
Um vento forte e um soproEin Sturmwind und ein Hauch
Pra mim, é uma rosaFür mich ist sie eine Rose
Pra você, um pé de espinhosFür dich ein Dornenstrauch
Quem nunca chora e nunca sofreWer nie weint und niemals trauert
Não sabe nada sobre a felicidadeDer weiß auch nichts vom Glück
Quem busca o que dura pra sempreWer das sucht, was ewig dauert
Encontra no instanteFindet es im Augenblick
Quem só pega não sabe darWer nur nimmt kann auch nicht geben
E quem vive com medoUnd wer sein Leben lang
Sempre tem medo da morteImmer Angst hat vor dem Sterben
Nunca começa a viverFängt nie zu leben an
Se você pensa que está sozinhoWenn du denkst, du bist verlassen
E nenhum caminho sai da escuridãoUnd kein Weg führt aus der Nacht
Começa a odiar o mundoFängst du an, die Welt zu hassen
Que só faz os outros felizesDie nur andre glücklich macht
Então não esqueça, naquele galhoDann vergiß nicht, an dem Zweig dort
Que quase morreu na nevascaDer im Schneefall fast erfror
Floresce na primavera uma rosaBlüht im Frühjahr eine Rose
Mais forte do que nunca antesSo stark wie nie zuvor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katja Ebstein e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: