Tradução gerada automaticamente

Ein kleines Lied vom Frieden

Katja Ebstein

Letra

Uma Canção Pequena sobre a Paz

Ein kleines Lied vom Frieden

Cante comigo uma canção pequena sobre a pazSingt mit mir ein kleines Lied vom Frieden
Cante comigo e vamos ser amigos!Singt mit mir und lasst uns Freunde sein!
Enquanto houver pazSolang es Frieden gibt
E um amar o outroUnd einer den andern liebt
Ninguém na Terra está completamente sozinhoIst niemand auf der Erde ganz allein

Cante comigo uma canção pequena sobre a pazSingt mit mir ein kleines Lied vom Frieden
Cante isso para o mundo inteiroSingt es in die ganze Welt hinaus
Porque todo mundo um diaWeil jeder irgendwann
Pode precisar do outroDen andern brauchen kann
Sem paz, não conseguimos seguir em frenteOhne Frieden kommen wir nicht aus

Cante comigo uma canção pequena sobre a pazSingt mit mir ein kleines Lied vom Frieden
Cante comigo e vamos ser amigos!Singt mit mir und lasst uns Freunde sein!
Enquanto houver pazSolang es Frieden gibt
E um amar o outroUnd einer den andern liebt
Ninguém na Terra está completamente sozinhoIst niemand auf der Erde ganz allein

Vamos finalmente conversar uns com os outrosLasst uns endlich miteinander reden
Cada um deve dizer o que pensaJeder soll doch sagen, was er denkt
Eu acredito que toda brigaIch glaube, jeder Streit
É só tempo perdidoIst nur verlor'ne Zeit
Feliz é quem dá paz aos outrosGlücklich ist, wer andern Frieden schenkt

Cante comigo uma canção pequena sobre a pazSingt mit mir ein kleines Lied vom Frieden
Cante comigo e vamos ser amigos!Singt mit mir und lasst uns Freunde sein!
Enquanto houver pazSolang es Frieden gibt
E um amar o outroUnd einer den andern liebt
Ninguém na Terra está completamente sozinhoIst niemand auf der Erde ganz allein

Cante comigo uma canção pequena sobre a paz (sobre a paz)Singt mit mir ein kleines Lied vom Frieden (vom Frieden)
Cante comigo e vamos ser amigos! (ser amigos)Singt mit mir und lasst uns Freunde sein! (Freunde sein)
Enquanto houver paz (enquanto houver paz)Solang es Frieden gibt (solang es Frieden gibt)
E um amar o outro (oh-oh)Und einer den andern liebt (ohoh)
Ninguém na Terra está completamente sozinho (sozinho)Ist niemand auf der Erde ganz allein (allein)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katja Ebstein e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção