Was der Vogel sagte
An einem sonntagmorgen öffnete ich meine augen
Und ein kleiner vogel saß auf dem brett meines großen fensters,
Er sah in mein zimmer und dann sah er mich an
Und der vogel hat gesagt
"hey menschliches geschöpf,
Wo sind all die guten alten zeiten hin,
Als alle vögel noch sangen 'wir sind frei,
Wir können überallhin gehen und es gibt
Überall genug platz für mich und dich',
Ja es tut weh", sagte der vogel, "wir sind viele,
Aber wir sind zu müde um gegen eure maschinen zu kämpfen",
Und dann öffnete er seine flügel und flog hoch davon
Und das war es, was der vogel gesagt hat.
O que o Pássaro Disse
Num domingo de manhã, eu abri os olhos
E um passarinho estava pousado na borda da minha janela,
Ele olhou pra dentro do meu quarto e depois me encarou
E o pássaro disse
"Ei, criatura humana,
Pra onde foram os bons e velhos tempos,
Quando todos os pássaros ainda cantavam 'nós somos livres,
Podemos ir a qualquer lugar e há
Espaço de sobra pra mim e pra você',
É, dói", disse o pássaro, "nós somos muitos,
Mas estamos cansados demais pra lutar contra suas máquinas",
E então ele abriu suas asas e voou alto
E foi isso que o pássaro disse.