Die Straßen Von Afrika
Die straßen von afrika
Ich sah diese gesichter auf dem bildschirm:
Viele schwarze männer auf einer straße in afrika,
Ich erkannte: sie hatten etwas mit mir zu tun,
Die erde war durchweicht und so war ich auch,
Viele schwarze männer auf einer straße in afrika,
Sie hatten kaum nahrung, gerade genug,
Um dankbar zu sein, um zu leben.
Refrain: :
Und der regen strömte monatelang,
Ein mann schrieb in gott vertrauen wir auf die rückseite eines lkw,
In gott vertrauen wir auf die rückseite eines lkw -
Und wir in unserem land,
Kalten, weißen land,
Gelangweilt mit fast allem,
Wir sind der grund für ihre verdrehten jahreszeiten,
Ja wir sind verantwortlich.
Refrain
Oh, ich wuchs ohne mutterliebe auf,
Sie hatte keine liebe,
Obwohl sie mir erklärte, dass ich sie mich lieben wollte,
Und 28 jahre dauerte es, bis ich mich öffnete,
Verstand ihren stolz, ohne zu hassen.
Ich wuchs auf und die ganze zeit
Wich sie meinen fragen aus.
Was uns fehlte, nahmen wir uns
Von denen unten im süden..
Auf den straßen in afrika
As Estradas da África
As estradas da África
Eu vi esses rostos na tela:
Muitos homens negros em uma rua na África,
Eu percebi: eles tinham algo a ver comigo,
A terra estava encharcada e eu também,
Muitos homens negros em uma rua na África,
Eles mal tinham comida, só o suficiente,
Para serem gratos, para viver.
Refrão:
E a chuva caiu por meses,
Um homem escreveu em Deus confiamos na traseira de um caminhão,
Em Deus confiamos na traseira de um caminhão -
E nós em nosso país,
Frio, país branco,
Entediados com quase tudo,
Nós somos a razão de suas estações distorcidas,
Sim, somos responsáveis.
Refrão
Oh, eu cresci sem amor de mãe,
Ela não tinha amor,
Embora ela me explicasse que eu queria amá-la,
E levou 28 anos para eu me abrir,
Entender seu orgulho, sem odiar.
Eu cresci e o tempo todo
Ela desviava das minhas perguntas.
O que nos faltava, nós tirávamos
Daqueles lá embaixo, no sul..
Nas ruas da África