Transliteração gerada automaticamente

Chain of Love
Kato Kazuki
Chain of Love
ひとはどうしてうまれなにをさがしもとめてるのhito wa doushite umare nani wo sagashi motometeru no?
みえないあすへのみちさまよいきょうをいきているmienai asu e no michi samayoi kyou wo ikiteiru
ひのひかりがさすこうえんにふたりうまれたてのいのちだくすがたにhi no hikari ga sasu kouen ni futari umaretate no inochi daku sugata ni
こころうごかされわすれてたやさしいきもちをおもいだすだろうkokoro ugokasare wasureteta yasashii kimochi wo omoidasu darou
だれもひとりじゃないひとりじゃいきられないdare mo hitori ja nai hitori ja ikirarenai
そうひとはsou hito wa
ささえささえられていきているそれにきづかないだけsasae sasaerarete ikiteiru sore ni kizukanai dake
いまもせかいのどこかでひととひとがあらそっているima mo sekai no dokoka de hito to hito ga arasotte iru
さいごにのこるものはかなしいげんじつだけだろうsaigo ni nokoru mono wa kanashii genjitsu dake darou
ちきゅうからみればすごくちいさくてただしいかなんてだれもわからないchikyuu kara mireba sugoku chiisaku te tadashii ka nante dare mo wakaranai
だけどまもるべきもののためときにはたたかうつよさがいるだろうdakedo mamorubeki mono no tame toki ni wa tatakau tsuyosa ga iru darou
だれもひとりじゃないひとりじゃいきていけないdare mo hitori ja nai hitori ja ikite ikenai
そうひとはsou hito wa
あいしあいされまただれかをあいしていくだろうaishi aisare mata dare ka wo aishite yuku darou
あいはめぐりめぐる...きせつがめぐるようにai wa meguri meguru... kisetsu ga meguru you ni
こころはつながるだろうkokoro wa tsunagaru darou
きみはひとりじゃないだれもひとりじゃないkimi wa hitori ja nai dare mo hitori ja nai
あいしあいされまただれかをあいしていくだろうaishi aisare mata dare ka wo aishite yuku darou
Chain of loveChain of love
Chain of Love (Tradução)
Por que as pessoas nascem com o objetivo de procurar por algo?
No caminho para um amanhã invisível, vivemos, errantes em nosso presente.
Os raios do sol brilham sobre um casal no parque, abraçando a vida que lhe foi dada.
Mesmo quando meu coração agitado se esquece, eu ainda vou lembrar daquela suave sensação.
Ninguém está sozinho, nem vive por si.
Sim, as pessoas são aquelas que dão apoio e, enquanto vivermos, não vamos notar.
Em todo o mundo as pessoas continuam a lutar entre si e a única coisa que resta é uma triste realidade.
Ninguém parece compreender a razão pela qual as pessoas são minúsculas existências na Terra.
Mas para as coisas que você quer proteger, a força necessária para lutar virá.
Ninguém está sozinho, e ninguém pode viver por si.
Sim, as pessoas são aquelas que amam e são amadas. Não importa o quê, o amor vai continuar.
O amor vem e vai... como as estações...
Nós estamos conectados por nossos corações.
Você não está sozinho, ninguém está sozinho.
Amando e ser amado de novo, não importa o quê, ele vai continuar.
Corrente do amor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kato Kazuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: