Tradução gerada automaticamente
Flowers By The Side Of The Road
Katrina Elam
Flores à Beira da Estrada
Flowers By The Side Of The Road
A mãe dela xingouHer momma cussed
Ela ficou sem filmeShe was out of film
Enquanto seu bebê descia aquelas escadasAs her baby came down those stairs
Olhando bem pra eleLooking right at him
As mãos dele tremiamHis hands they shoke
Enquanto ele colocava a flor no peitoAs he pinned on that corsage
E ela quase chorouAnd she almost cried
Porque ela gostava desse caraCause she'd liked this guy
Desde o começoFrom the very start
Deveria ser só mais um primeiroShoulda been just another first
Não o últimoNot the last
Um momento lindoA beautiful moment
Na vida de doisIn two lives
Quando eles olhavam pra trásWhen they looked back
Agora tem floresNow there's flowers
À beira da estradaBy the side of the road
É, isso é tudo que sobrouYeah that's all that's left
Das esperanças e sonhosOf the hopes and dreams
De dois adolescentes de dezessete anosOf two seventeen year olds
Alguns sonhos continuamSome dreams live on
E outros nãoAnd some they don't
Tudo que resta saberAll that's left to know
Tudo que resta mostrarAll that's left to show
São flores à beira da estradaAre flowers by the side of the road
Poderia ser euCoulda been me
Poderia ser vocêCoulda been you
Quantas vezes eu disseHow many times have I said
Só ter um ou doisJust have one or two
É um pensamento que faz pensarIt's a soberin' thought
É uma visão que faz pensarIt's a soberin' sight
Como um pesadelo ruimLike a bad bad dream
Você pode perder tudoYou can lose everything
Em uma noite descuidadaOne careless night
Seja quem viveBe the one who lives
Seja quem se foiBe the one whose gone
Seja a mãe cujo coraçãoBe the mother whose heart
Tem que seguir em frente de algum jeitoHas to somehow go on
Não deveria ter floresShouldn't be there's flowers
À beira da estradaBy the side of the road
É, isso é tudo que sobrouYeah that's all that's left
Das esperanças e sonhosOf the hopes and dreams
De dois adolescentes de dezessete anosOf two seventeen year olds
Alguns sonhos continuamSome dreams live on
E outros nãoAnd some they don't
Tudo que resta saberAll that's left to know
Tudo que resta mostrarAll that's left to show
São flores à beiraAre flowers by
Da estradathe side of the road
Flores à beiraFlowers by the side
Da estradaOf the road
Poderia ser euCoulda been me
Poderia ser vocêCoulda been you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katrina Elam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: