Tradução gerada automaticamente

Emotion
Katrina Velarde
Emoção
Emotion
Sim Sim SimYeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, simYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ooh simOoh yeah
Acabou e acabou, mas a mágoa vive dentroIt's over and done, but the heartache lives on inside
E quem é aquele a quem você está se apegando, em vez de mim hoje à noite?And who is the one you're clinging to, instead of me tonight?
E onde você está agora?And where are you now?
Agora que preciso de vocêNow that I need you
Lágrimas no meu travesseiroTears on my pillow
Onde quer que você váWherever you go
Eu vou chorar um rio pra mimI'll cry me a river
Isso leva ao seu oceanoThat leads to your ocean
Você nunca vai me ver desmoronarYou'll never see me fall apart
Nas palavras de um coração partidoIn the words of a broken heart
São apenas emoções me tomandoIt's just emotions taking me over
Preso em tristeza, perdido em uma cançãoCaught up in sorrow, lost in a song
Mas se você não voltar, volte pra casa pra mim queridaBut if you don't come back, come home to me darling
Você não sabe que não sobrou ninguém neste mundo para me abraçarDon't you know there's nobody left in this world to hold me tight
Você não sabe que não sobrou ninguém neste mundo para beijar boa noiteDon't you know there's nobody left in this world to kiss goodnight
Boa noiteGoodnight
Boa noiteGoodnight
Eu estou ao seu ladoI'm there at your side
Eu sou parte de todas as coisas que você éI'm part of all the things you are
Mas você tem uma parte de outra pessoaBut you've got a part of someone else
Você tem que ir encontrar sua estrela brilhanteYou gotta go find your shining star
E onde você está agora?And where are you now?
Agora que preciso de vocêNow that I need you
Lágrimas no meu travesseiroTears on my pillow
Onde quer que você váWherever you go
Eu vou chorar um rio pra mimI'll cry me a river
Isso leva ao seu oceanoThat leads to your ocean
Você nunca vai me ver desmoronarYou'll never see me fall apart
Nas palavras de um coração partidoIn the words of a broken heart
São apenas emoções, me levandoIt's just emotions, taking me over
Preso em tristeza, perdido na músicaCaught up in sorrow, lost in the song
Mas se você não voltar, volte pra casa pra mim queridaBut if you don't come back, come home to me darling
Você não sabe que não sobrou ninguém neste mundo para me abraçarDon't you know there's nobody left in this world to hold me tight
Você não sabe que não sobrou ninguém neste mundo para beijar boa noiteDon't you know there's nobody left in this world to kiss goodnight
Agora que preciso de vocêNow that I need you
Lágrimas no meu travesseiroTears on my pillow
Onde quer que você váWherever you go
Eu vou chorar um rio pra mimI'll cry me a river
Isso leva ao seu oceanoThat leads to your ocean
Você nunca vai me ver desmoronarYou'll never see me fall apart
Nas palavras de um coração partidoIn the words of a broken heart
São apenas emoções, me levandoIt's just emotions, taking me over
Preso em tristeza, perdido na músicaCaught up in sorrow, lost in the song
(Você não sabe que estou perdido sem você, baby?)(Don't you know I'm lost without you baby?)
Mas se você não voltar, volte pra casa pra mim queridaBut if you don't come back, come home to me darling
Ninguém saiu neste mundo para segurar o tempoNobody left in this world to hold on the time
(Ninguém para me segurar)(Nobody to hold me)
Ninguém saiu neste mundo para beijar boa noiteNobody left in this world to kiss goodnight
(Ninguém para me beijar sim)(Nobody to kiss me yeah)
Boa noite, Boa noiteGoodnight, goodnight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katrina Velarde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: