Tradução gerada automaticamente
Irreplaceable
Katrina Velarde
Insubstituível
Irreplaceable
Para a esquerda
To the left
Para a esquerda
To the left
Para a esquerda para a esquerda
To the left to the left
Tudo o que você possui na caixa à esquerda
Everything you own in the box to the left
No armário, sim, essas são as minhas coisas
In the closet, yes that's my stuff
Sim, se eu comprei, então por favor não toque (não
Yes, if I bought it, then please don't touch (don't
Tocar)
Touch)
E continue falando essa bagunça, tudo bem
And keep on talking that mess, thats fine
Você poderia andar e falar, ao mesmo tempo?
Could you walk and talk, at the same time?
E é o meu nome que está nessa tag
And- its my name thats on that Tag
Então vá mexer suas malas, deixe eu te chamar de táxi
So go move your bags, let me call you a cab
De pé no jardim da frente, me dizendo
Standing in the front yard, telling me
Como eu sou tão tola falando sobre
How I'm such a fool, talking 'bout
Como eu nunca vou encontrar um homem como você
How I'll never ever find a man like you
Você me deixou confuso
You got me twisted
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Eu poderia ter outro você em um minuto
I could have another you in a minute
Na verdade, ele estará aqui em um minuto (bebê)
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Eu vou ter outro você até amanhã
I'll have another you by tomorrow
Então você nunca por um segundo começa a pensar
So don't you ever for a second get to thinkin'
Você é insubstituível
You're irreplaceable
Então vá em frente e seja crescido
So go ahead and get grown
Chame aquela garota e veja se ela está em casa
Call up that chick, and see if shes home
Opa, aposto que você pensou, que eu não sabia
Oops I bet you thought, that I didn't know
O que você acha
What did you think
Eu estava te colocando para fora?
I was putting you out for?
Porque você era falso
Because you was untrue
Rolando no carro que eu te comprei
Rolling around in the car that I bought you
Baby, largue as chaves
Baby, drop them keys
Apresse-se, antes que seu táxi saia
Hurry up, before your taxi leaves
De pé no jardim da frente, me dizendo
Standing in the front yard, telling me
Como eu sou tão tola falando sobre
How I'm such a fool, talking 'bout
Como eu nunca vou encontrar um homem como você
How I'll never ever find a man like you
Você me deixou confuso
You got me twisted
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Eu poderia ter outro você em um minuto
I could have another you in a minute
Na verdade, ele estará aqui em um minuto (bebê)
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Eu vou ter outro você até amanhã
I'll have another you by tomorrow
Então você nunca por um segundo começa a pensar
So don't you ever for a second get to thinkin'
Você é insubstituível
You're irreplaceable
Então, desde que eu não sou seu tudo
So since I'm not your everything
Que tal eu não ser nada? Nada para você
How about I be nothing? Nothing at all to you
Baby, eu não vou derramar uma lágrima por você
Baby I won't shed a tear for you
Eu não vou perder um pouco de sono
I won't lose a wink of sleep
Porque a verdade da questão é
Cause the truth of the matter is
Substituir você é tão fácil
Replacing you is so easy
Para a esquerda para a esquerda
To the left to the left
Para a esquerda para a esquerda
To the left to the left
Mmmmmmmm
Mmmmmmmm
Para a esquerda para a esquerda
To the left to the left
Tudo o que você possui na caixa para a esquerda
Everything you own in the box to left
Para a esquerda para a esquerda
To the left to the left
Você nunca por um segundo começa a pensar
Don't you ever for a second get to thinking
Você é insubstituível
You're irreplaceable
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Eu poderia ter outro você em um minuto
I could have another you in a minute
Na verdade, ele estará aqui em um minuto (bebê)
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Eu vou ter outro você até amanhã
I'll have another you by tomorrow
Então você nunca por um segundo começa a pensar
So don't you ever for a second get to thinkin'
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Você não deve saber sobre mim
You must not know about me
Eu poderia ter outro você em um minuto
I could have another you in a minute
Na verdade, ele estará aqui em um minuto (bebê)
Matter fact, he'll be here in a minute (baby)
Você pode embalar todas as suas coisas, estamos acabados
You can pack all your things- we're finished
Porque você fez sua cama agora estava nela
Cause you made your bed now lay in it
Eu poderia ter outro você até amanhã
I could have another you by tomorrow
Você nunca por um segundo começa a pensar
Don't you ever for a second get to thinkin'
Você é insubstituível
You're irreplaceable
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katrina Velarde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: