Tradução gerada automaticamente
Weak
Katrina Velarde
Fraco
Weak
Eu não sei o que você fez comigo
I don't know what it is that you've done to me
Mas isso me fez agir de uma maneira tão louca
But it's caused me to act in such a crazy way
Seja o que for que você faz quando faz o que está fazendo
Whatever it is that you do when you do what you're doing
É um sentimento que eu não entendo
It's a feeling that I don't understand
Porque meu coração começa a bater o triplo do tempo
'Cause my heart starts beating triple time
Com pensamentos de te amar em minha mente
With thoughts of loving you on my mind
Eu não consigo descobrir o que fazer
I can't figure out just what to do
Quando a causa e a cura são você
When the cause and cure is you
Eu fico tão fraco nos joelhos, mal consigo falar
I get so weak in the knees, I can hardly speak
Eu perco todo o controle e algo toma conta de mim
I lose all control and something takes over me
Em um torpor e é tão incrível, não é uma fase
In a daze and it's so amazing, it's not a phase
Eu quero que você fique comigo, ao meu lado
I want you to stay with me, by my side
Eu engulo meu orgulho, seu amor é tão doce
I swallow my pride, your love is so sweet
Isso me bate direto dos meus pés
It knocks me right off of my feet
Não posso explicar porque o seu amor me faz fraco
Can't explain why your loving makes me weak
Vez após vez após o outro eu tentei lutar contra isso
Time after time after time I've tried to fight it
Mas seu amor é forte, ele continua aguentando
But your love is strong it keeps on holding on
A resistência diminui quando você está por perto, começa a desaparecer
Resistance is down when you're around, starts fading
Na minha condição não quero ficar sozinho
In my condition I don't want to be alone
Porque meu coração começa a bater o triplo do tempo
'Cause my heart starts beating triple time
Com pensamentos de te amar em minha mente
With thoughts of loving you on my mind
Eu não consigo descobrir o que fazer
I can't figure out just what to do
Quando a causa e a cura são você, oh
When the cause and cure is you, oh
Eu fico tão fraco nos joelhos, mal consigo falar
I get so weak in the knees, I can hardly speak
Eu perco todo o controle e algo toma conta de mim
I lose all control and something takes over me
Em um torpor e é tão incrível, não é uma fase
In a daze and it's so amazing, it's not a phase
Eu quero que você fique comigo, ao meu lado
I want you to stay with me, by my side
Eu engulo meu orgulho, seu amor é tão doce
I swallow my pride, your love is so sweet
Isso me bate direto dos meus pés
It knocks me right off of my feet
Não posso explicar porque o seu amor me faz fraco
Can't explain why your loving makes me weak
Eu tento lutar contra isso
I try hard to fight it
De jeito nenhum eu posso negar isso
No way can I deny it
Seu amor é tão doce
Your love's so sweet
Isso me tira dos meus pés
It knocks me off my feet
Eu fico tão fraco nos joelhos, mal consigo falar
I get so weak in the knees, I can hardly speak
Eu perco todo o controle e algo toma conta de mim
I lose all control and something takes over me
Em um torpor e é tão incrível, não é uma fase
In a daze and it's so amazing, it's not a phase
Eu quero que você fique comigo, ao meu lado
I want you to stay with me, by my side
Eu engulo meu orgulho, seu amor é tão doce
I swallow my pride, your love is so sweet
Isso me bate direto dos meus pés
It knocks me right off of my feet
Não posso explicar porque o seu amor me faz fraco
Can't explain why your loving makes me weak
Fico tão fraco
I get so weak
O sangue começa a correr pelas minhas veias
Blood starts racing through my veins
Fico tão fraco
I get so weak
Garoto, é algo que não posso explicar
Boy, it's something I can't explain
Fico tão fraco
I get so weak
Algo sobre o jeito que você faz as coisas que você faz,
Something 'bout the way you do the things you do, it
Me bate direto dos meus pés (fora dos meus pés)
Knocks me right off of my feet (off my feet)
Eu não posso explicar porque seu amor me faz fraco
I can't explain why your loving makes me weak
Eu fico tão fraco nos joelhos, mal consigo falar
I get so weak in the knees, I can hardly speak
Eu perco todo o controle e algo toma conta de mim
I lose all control and something takes over me
Em um torpor e é tão incrível, não é uma fase
In a daze and it's so amazing, it's not a phase
Eu quero que você fique comigo, ao meu lado
I want you to stay with me, by my side
Eu engulo meu orgulho, seu amor é tão doce
I swallow my pride, your love is so sweet
Isso me bate direto dos meus pés
It knocks me right off of my feet
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katrina Velarde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: