
Internet Girl
KATSEYE
Chica de Internet
Internet Girl
¿No te has enterado? Soy la chica de internet (vamos a aclararlo)Haven't you heard? I'm the internet girl (let's break this down)
(Me voy de aquí)(I'm getting out of here)
Come calabacita, come calabacitaEat zucchini, eat zucchini
Come calabacita, come calabacitaEat zucchini, eat zucchini
¿Me lees? ¿Como el emoji? (Vamos a aclararlo)Do you read me? Like the emoji? (Let's break this down)
Ah, ¿no lo entendiste? Ah, ¿no lo entendiste? Ah, ¿no lo entendiste?Oh, won't you? Oh, won't you? Oh, won't you?
¿No te has enterado? Soy la chica de internetHaven't you heard? I'm the internet girl
Cada foto mía es: Dios mío, es ellaEvery picture of me is: Oh my God, it's her
¿Cuál es la palabra? ¿Cuál es la palabra? Soy la chica de internetWhat's the word? What's the word? I'm the internet girl
Tengo tu pantalla tan caliente, ah, que mejor toma una capturaGot your screen so hot, oh, you better take a screenshot
¿No te has enterado? Soy la chica de internetHaven't you heard? I'm the internet girl
Sí, no es mi culpa que siempre sea mi turnoYeah, it isn't my fault that it's always my turn
¿Cuál es la palabra? ¿Cuál es la palabra? Soy la chica de internetWhat's the word? What's the word? I'm the internet girl
Diez de diez, sí, sin dudas, así me hizo mi mamáTen out of ten, yes, not maybe, that's just how my mama made me
Es demasiado para mí, lo confiesoIt's all too much, I fear
(Me voy de aquí)(I'm getting out of here)
Come calabacita, come calabacitaEat zucchini, eat zucchini
Come calabacita, come calabacitaEat zucchini, eat zucchini
¿Me lees? ¿Como el emoji? (Vamos a aclararlo)Do you read me? Like the emoji? (Let's break this down)
Ah, ¿no lo entendiste? Ah, ¿no lo entendiste? Ah, ¿no lo entendiste?Oh, won't you? Oh, won't you? Oh, won't you?
(Come calabacita) metido en tus emociones, (calabacita) porque me necesitas mucho(Eat zucchini) in your feelings, (zucchini) 'cause you need me so
Sigue respirando, (calabacita) porque nunca se sabeKeep on breathin', (zucchini) 'cause you never know
Lo que yo podría hacer (vamos a–, vamos a aclararlo)What I might do (let's–, let's break this down)
Podrías ser túIt just might be you
¿No te has enterado? Soy la chica de internetHaven't you heard? I'm the internet girl
Cada foto mía es: Dios mío, es ellaEvery picture of me is: Oh my God, it's her
¿Cuál es la palabra? ¿Cuál es la palabra? Soy la chica de internet (palabra)What's the word? What's the word? I'm the internet girl (word)
Haz clic, haz clic, uh, lo odias, los celos están muy sobrevaloradosClick it, click it, ooh, you hate it, jealousy's so overrated
¿No te has enterado? Soy la chica de internetHaven't you heard? I'm the internet girl
Sí, no es mi culpa que siempre sea mi turnoYeah, it isn't my fault that it's always my turn
¿Cuál es la palabra? ¿Cuál es la palabra? Soy la chica de internetWhat's the word? What's the word? I'm the internet girl
Nadie tiene lo que yo tengo, sigo todo el día, nunca paroNobody got what I got, go all day, I never stop
Es demasiado para mí, lo confiesoIt's all too much, I fear
(Me voy de aquí)(I'm getting out of here)
(Come calabacita) andas ardido, (calabacita) porque me necesitas mucho(Eat zucchini) in your feelings, (zucchini) 'cause you need me so
(Come calabacita) sigue respirando, (calabacita) porque nunca se sabe(Eat zucchini) keep on breathin', (zucchini) 'cause you never know
(¿Me lees?) Lo que yo podría hacer (¿como el emoji?) (Vamos a aclararlo)(Do you read me?) What I might do (like the emoji?) (Let's break this down)
Podrías ser tú (ah, ¿no lo entendiste? Ah, ¿no lo entendiste? Ah, ¿no lo entendiste?)It just might be you (oh, won't you? Oh, won't you? Oh, won't you?)
(Come calabacita) andas ardido, (calabacita) porque me necesitas mucho(Eat zucchini) in your feelings, (zucchini) 'cause you need me so
(Come calabacita) sigue respirando, (calabacita) porque nunca se sabe(Eat zucchini) keep on breathin', (zucchini) 'cause you never know
(¿Me lees?) (Vamos a—) lo que yo podría hacer (¿como el emoji?) (Vamos a aclararlo)(Do you read me?) (Let's–) what I might do (like the emoji?) (Let's break this down)
Y todo es por ti (ah, ¿no lo entendiste? Ah, ¿no lo entendiste? Ah, ¿no lo entendiste?)And it's all for you (oh, won't you? Oh, won't you? Oh, won't you?)
¿No te has enterado? Soy la chica de internetHaven't you heard? I'm the internet girl



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KATSEYE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: