Tradução gerada automaticamente
Bronken Glass
Katy Eggleton
Bronken Vidro
Bronken Glass
não levá-lo começou porque ele vai continuar para sempre, como uma roda de bicicleta spinning depois de um acidente, nada que eu pudesse imitar, ele é como um desenho animado, ele soa tipo de pateta quando ele ri
don't get him started cause he'll go on forever, like a bicycle wheel spinning after a crash, nothing i could imitate, he's like a cartoon, he sounds sort of goofy when he laughs
- Esquece que ele tem de detenção então ele tem que servi-la duas vezes, às vezes ele se esquece de como ele me conhece, agora eu lembrá-lo, "você não me lembro de nada!" ele sorri e diz: "você é a minha memória"
- forgets he has detention so he has to serve it twice, sometimes he forgets how he knows me, now i remind him, "you don't remember anything!" he smiles and says, "you're my memory"
- Com a distância da frustração, é claro o suficiente para ver - ele é como vidro quebrado, quando eu segurá-lo para a luz, não há beleza nas falhas, com cores brilhando, quando você vê falhas, elas são bonitas para você?
- with the distance from frustration, it's clear enough to see - he's like broken glass, when i hold him to the light, there's beauty in the flaws, with colors shining through, when you see flaws, are they beautiful to you?
- Ela é como um urso inconsciente de sua força, ou mesmo o que as palavras podem fazer, sem corte como uma cotovelada em um salão lotado, ela empurra sua voz em meio
- she's like a bear unaware of her strength, or even what words can do, blunt as an elbow in a crowded hall, she pushes her voice on through
- Mas ela faz as perguntas que todos nós queremos perguntar, i falta a sua convicção, eu tenho certeza, uma coisa eu tenho certeza é que ela é segura de si, quando as opiniões dos outros parecem borradas
- but she asks the questions that we all want to ask, i lack her conviction, i am unsure, one thing i'm sure of is she's sure of herself, when others' opinions seem blurred
- Com a distância da frustração, é claro o suficiente para ver
- with the distance from frustration, it's clear enough to see
- Ela é como vidro quebrado, quando eu segurá-la para a luz, não há beleza nas falhas, com cores brilhando, quando você vê falhas, elas são bonitas para você?
- she's like broken glass, when i hold her to the light, there's beauty in the flaws, with colors shining through, when you see flaws, are they beautiful to you?
- Ouvi-la a pensar sobre o telefone, e as respostas abafado que ela traz, cuidado para não interromper, percebendo que precisamos das mesmas coisas
- hearing her thinking over the phone, and the muffled responses it brings, careful not to interrupt, realizing we need the same things
- Quase impossível fazer a minha mente, eu quero o consentimento do mundo, escolher um nome da banda com a cor do meu cabelo, as pessoas não recebem a minha intenção
- next to impossible to make up my mind, i want the world's consent, picking a band name to the color of my hair, people don't get my intent
- Com a distância de uma amizade, seus braços caem ao redor de mim
- with the distance of a friendship, your arms fall around me
- Nós somos como vidro quebrado, quando você mantenha-nos à luz, não há beleza nas falhas, com cores brilhando, quando você vê falhas, elas são belas para você ...?
- we're like broken glass, when you hold us to the light, there's beauty in the flaws, with colors shining through, when you see flaws, are they beautiful to you?...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katy Eggleton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: