In Between
Katy Perry
No Meio
In Between
Você vem, não conversa
You come over, don't talk
Liga a tv, desliga
Turn the TV on, off
Desconectado, desafeiçoado
Disconnected, unaffected
É melhor atender a chamada
Better take the call
Te Mostrei fotos da minha cidade natal
Showed you pictures of my hometown
Um alfinete pode cair milhas longe
A pin could drop from miles down
Qual o sentido de tentar ser uma namorada
What's the use in trying to be a girlfriend
Quando eu sei exatamente o que nós somos?
When I know just what we are?
Não há nada em comum
There's nothing in common
Exceto a cama em que deitamos
Except the bed we lay on
Não ficarei presa entre algo e nada
I won't be caught between something and nothing
Quando você sabe que nada é de graça
When you know that nothing is for free
Pois, no fim, sou eu quem puxa as cobertas
'Cause in the end it's me who pulls the covers
E está vazio no meio
And it's empty in between
Você é um hábito que não posso quebrar
You're a habit I can't break
Desastre ao eliminar
Disaster to eliminate
Qual parte do "não" eu não entendo
What part of "no" do I not understand
Quando você não é bom para mim?
When you're not good for me?
Pois eu sei que nós nunca
'Cause I know we will never
Seremos algum tipo de "para sempre"
Be some kind of forever
Não ficarei presa entre algo e nada
I won't be caught between something and nothing
Quando você sabe que nada é de graça
When you know that nothing is for free
Pois, no fim, sou eu quem puxa as cobertas
'Cause in the end it's me who pulls the covers
E está vazio no meio
And it's empty in between
Pois eu sou a garota que precisa de tudo ou nada
'Cause I'm the girl who needs it all or nothing
Como nos tornamos um caso de uma noite?
How did we become a one night stand?
Segurando em uma corda não é algo
Hanging on a thread just isn't something
Que eu quero no final, não
That I want in the end, no
Oh, está vazio no meio
Oh, it's empty in between
Você vem
You come over
É, isso está acabou
Yeah, it's over
Agora, nós sabemos exatamente o que somos
Now we know just what we are
Não ficarei presa entre algo e nada
I won't be caught between something and nothing
Quando você sabe que nada é de graça
When you know that nothing is for free
Pois, no fim, sou eu quem puxa as cobertas
'Cause in the end it's me who pulls the covers
E está vazio no meio
And it's empty in between
Pois eu sou a garota que precisa de tudo ou nada
I'm the girl who needs it all or nothing
Como nos tornamos um caso de uma noite?
How did we become a one night stand?
Segurando em uma corda não é algo
Hanging on a thread just isn't something
Que eu quero no final, não
That I want in the end, no
Oh, está vazio no meio
Oh, it's empty in between
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katy Perry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: