
By The Grace Of God
Katy Perry
Pela Graça de Deus
By The Grace Of God
Eu tinha 27 anos, sobrevivendo ao meu retorno de SaturnoWas 27, surviving my return of Saturn
Férias prolongadas não soariam malA long vacation didn't sound so bad
Estava cheia de segredos, trancada como uma montanha de ferroWas full of secrets, locked up tight like Iron Mountain
Correndo no vazio, sem gasolinaRunning on empty, so out of gas
Pensei que eu não era suficiente e que eu não era tão forteThought I wasn't enough and I wasn't so tough
Deitada no chão do banheiroLaying on the bathroom floor
Nós estávamos vivendo em uma linha de falhaWe were living on a fault line
E eu senti que a falha era toda minhaAnd I felt the fault was all mine
Não aguentava maisCouldn't take it anymore
Pela graça de Deus (não havia outra maneira)By the grace of God (there was no other way)
Eu me peguei de volta (eu sabia que tinha que ficar)I picked myself back up (I knew I had to stay)
Eu coloquei um pé na frente do outro e euI put one foot in front of the other and I
Olhei no espelho e decidi ficarLooked in the mirror and decided to stay
Não ia deixar o amor me tomar desse jeitoWasn't gonna let love take me out that way
Eu agradeço a minha irmã por ter mantido minha cabeça acima da águaI thank my sister for keeping my head above the water
Quando a verdade era como engolir areiaWhen the truth was like swallowing sand
Agora, toda manhã, não haverá mais lamentaçãoNow every morning, there is no more mourning
Oh, eu finalmente posso me ver de novoOh, I can finally see myself again
Eu sei que sou suficientementeI know I am enough
Possível de ser amadaPossible to be loved
Isso não era sobre mimIt was not about me
Agora, eu tenho que me levantarNow I have to rise above
Deixar o universo me desafiarLet the universe call the bluff
Sim, a verdade te libertaráYeah, the truth will set you free
Pela graça de Deus (não havia outra maneira)By the grace of God (there was no other way)
Eu me peguei de volta (eu sabia que tinha que ficar)I picked myself back up (I knew I had to stay)
Eu coloquei um pé na frente do outro e euI put one foot in front of the other and I
Olhei no espelho e decidi ficarLooked in the mirror and decided to stay
Não ia deixar o amor me tomar desse jeitoWasn't gonna let love take me out
Desse jeito, nãoThat way, no
Desse jeito, nãoThat way, no
Não em nome do amorNot in the name of love (in the name of love)
Desse jeito, nãoThat way, no
Desse jeito, nãoThat way, no
Eu não estou desistindoI'm not giving up
Pela graça de Deus (não havia outra maneira)By the grace of God
Eu me peguei de volta (eu sabia que tinha que ficar)I picked myself back up
Eu coloquei um pé na frente do outro e euI put one foot in front of the other and I
Olhei no espelho (olhei no espelho)Looked in the mirror (looked in the mirror)
Olhei no espelho (olhei no espelho)Looked in the mirror (looked in the mirror)
Pela graça de Deus (não havia outra maneira)By the grace of God (there was no other way)
Eu me peguei de volta (eu sabia que tinha que ficar)I picked myself back up (I knew I had to stay)
Eu coloquei um pé na frente do outro e euI put one foot in front of the other and I
Olhei no espelho e decidi ficarLooked in the mirror and decided to stay
Não ia deixar o amor me tomar desse jeitoWasn't gonna let love take me out that way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katy Perry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: