Tradução gerada automaticamente

Otto e Mezzo
Katyna Ranieri
Oito e meia
Otto e Mezzo
Em uma procissão, milhares de vozes voamIn un corteo mille voci volano
Eles deixam o céu da cor lilásLasciano il cielo colore di lillà
São as palavras, as orações de uma cidadeSon le parole, le preghiere di una città
Os desejos de um pouco de humanidadeI desideri di un po' di umanità
Misteriosamente você vai com o pensamentoMisteriosamente tu con il pensiero vai
Em direção à inquietação que você deseja da vidaVerso l'inquietudine che dalla vita vuoi
Você tenta escapar da realidadeCerchi di sfuggire la realtà
Hoje poucas duvidasOggi pochi dubbi
Mas amanhã, quem sabe?Ma domani, chissà?
A vela branca que tremula levementeLa bianca vela che leggera sventola
Já apagando das minhas memórias de todas as idadesGià spazzando via ricordi di ogni età dalla mia
A vida se afasta cada vez maisVita si allontana sempre di più
Só uma gaivota sabe quando vai voltarSolo un gabbiano sa quando tornerà
Sensações únicas com grande voracidadeSensazioni uniche con gran voracità
Segurei freio solto com grande gulaBriglia sciolta tenni con gran golosità
O que você quer vai cair e o carrossel vai se repetirQuello che vorrai su te cadrà e la giostra si ripeterà
Gire o carrossel e em busca de liberdadeGira la giostra e cercando la libertà
A vida gira e com a vida gira a multidão, o mundo que ela temGira la vita e con la vita gira la folla, il mondo che ha
Você é imprevisível pela insanidade que fazSei imprevedibile per le pazzie che fai
Você joga para esconder suas qualidadesGiochi per nascondere le tue qualità
Charme que você tem à vontade com o olhar que você pega na sua presaFascino ne hai a volontà con lo sguardo afferri le tue prede
Com cuidado suas certas fantasiasAccuratamente tue certe fantasie
Nascido de seu mundo de sonho de mentirasNate dall'onirico tuo mondo di bugie
A preguiça é sua rainhaLa pigrizia è la tua regina
O pensamento errante é o reiIl pensiero vagabondo è il re
Você é o artista habilidoso ou o poeta na cauda?Sei l'artista abile o sei il poeta in frac
Ou o aedo louco que não vai mais cantarO l'aedo pazzo che più non canterà
Uma criança que não tem idadeUn bambino che non ha età
Você brinca com o seu gênioGiochi con la tua genialità
Feiticeiro habilidoso ou talvez La FontaineFattucchiere abile o forse La Fontaine
Você é uma Madame Bovary ou o grande le ClarkSeí un Madame Bovary oppure il grande le Clark
Você é um Boccaccio ou Vishnu?Un Boccaccio sei o sei Visnù?
Tudo isso Guido é vocêTutto questo Guido mio sei tu
Se uma mulher é mulher entende que existe em vocêSe una donna e femmina capisce che c'è in te
A dupla natureza de um menino e um bebêLa natura duplice di un maschio e di un bebè
Ele irá, portanto, amar você maisTi amerà perciò di più
E nós te amamos como você éE noi ti vogliamo bene come sei



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katyna Ranieri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: