Tradução gerada automaticamente

Hurricane
Katzenjammer
Furacão
Hurricane
Silêncio, silêncioSilence, silence
Silêncio, silêncioSilence, silence
É silenciosa como um furacãoIt's silent like a hurricane
É silenciosa como a minha mente insanaIt's silent like my mind insane
É silenciosa como um cérebro de corridaIt's silent like a racing brain
Não há palavras em um furacãoNo words in a hurricane
O vazio, o vazioEmptiness, emptiness
Vazio como mil palavrasEmpty like a thousand words
Vazio como o rebanho de um motimEmpty like a riot's herd
Vazio como um pássaro de disneyEmpty like a disney bird
Não há palavras em um furacãoNo words in a hurricane
Oh, eu, eu quero explodir minha menteOh, I, I wanna blow my mind
E eu, eu quero gritar e berrarAnd I, I wanna scream and shout
E eu, eu vou dizer-lhe sem mais mentirasAnd I, I'm gonna tell you no more lies
E começa a direita, acender me upAnd get it right, spark me up
E não se preocupe agoraAnd don't you worry now
Eu sou quero te abraçar, eu só quero te abraçarI'm wanna hold you, I just wanna hold you
Eu quero te abraçar, meu, eu não poderia explodir essa gravataI wanna hold you, my, I couldn't blow that tie
Silêncio no sol de ajusteSilence in the setting sun
É em silêncio quando as palavras sumiramIt's silent when the words are gone
Não, eu vou te segurar, eu só vou te abraçarNo, I'm gonna hold you, I'm just gonna hold you
Eu quero te abraçar, meu, eu não poderia explodir essa gravataI wanna hold you, my, I couldn't blow that tie
Eu te amo, mary janeI love you, mary jane
Você está em silêncio, como um bastão de docesYou're silent like a candy cane
Silencioso quando não há nenhuma palavraSilent when there ain't no words
Não há palavras em um furacãoNo words in a hurricane
Tristeza, tristezaSadness, sadness
Tristeza no sol brilhandoSadness in the glaring sun
Sentado, observando toda a diversãoSitting, watching all the fun
Soa quando o dia está começadoSounds when the day's begun
Não há palavras em um furacãoNo words in a hurricane
Oh, eu, eu quero explodir minha menteOh, I, I wanna blow my mind
E eu, eu quero gritar e berrar, e eu ...And I, I wanna scream and shout, and I...
Eu vou te dizer, não mais mentiras, não, não mais mentirasI'm gonna tell you no more lies, no, no more lies
E começa a direita, acender me upAnd get it right, spark me up
E não se preocupe agoraAnd don't you worry now
Eu sou quero te abraçar, eu só quero te abraçarI'm wanna hold you, I just wanna hold you
Eu quero te abraçar, meu, eu não poderia explodir essa gravataI wanna hold you, my, I couldn't blow that tie
Silêncio no sol de ajusteSilence in the setting sun
É em silêncio quando as palavras sumiramIt's silent when the words are gone
Não, eu vou te segurar, eu só vou te abraçarNo, I'm gonna hold you, I'm just gonna hold you
Eu quero te abraçar, meu, eu não poderia explodir essa gravataI wanna hold you, my, I couldn't blow that tie
Eu te amo, mary janeI love you, mary jane
Você está em silêncio, como um bastão de docesYou're silent like a candy cane
Silencioso quando não há nenhuma palavraSilent when there ain't no words
Não há palavras em um furacãoNo words in a hurricane
Oh, eu, eu quero explodir minha menteOh, I, I wanna blow my mind
E eu, eu quero gritar e berrar, e eu ...And I, I wanna scream and shout, and I...
Eu vou te dizer, não mais mentiras, não, não mais mentirasI'm gonna tell you no more lies, no, no more lies
Você é o único que me mostrar os bons temposYou're the one to show me the good times
Eu vou te abraçar, eu só quero te abraçarI'm gonna hold you, I just wanna hold you
Eu vou te abraçar, meu, eu não poderia explodir essa gravataI'm gonna hold you, my, I couldn't blow that tie
Eu nunca vou deixar você ir, não, nunca ir, não, nunca me deixeI'll never let you go, no, never go, no never leave me
Porque eu quero te abraçar, eu só quero não mais cantar‘Cause I wanna hold you, I just wanna sing no more
Eu quero te abraçar, momento único da sua verdadeI wanna hold you, single moment of your truth
Eu te amo, mary jane (oh não, não)I love you, mary jane (oh no, no)
Você está em silêncio, como um bastão de doces (oh não, não)You're silent like a candy cane (oh no, no)
Silencioso quando não há nenhuma palavraSilent when there ain't no words
Não há palavras em um furacãoNo words in a hurricane
Não há palavras em um furacãoNo words in a hurricane
Não há palavras em um furacãoNo words in a hurricane
Não há palavras em um furacãoNo words in a hurricane
Não há palavras em um furacãoNo words in a hurricane



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katzenjammer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: