Tradução gerada automaticamente

Sabse Pehle Sangeet Bana
Kavita Krishnamurthy
A Música Veio Primeiro
Sabse Pehle Sangeet Bana
--MASCULINO----MALE--
A música veio primeiroSab se pehle sangeet bana
A música veio primeiro, hoSab se pehle sangeet bana, ho
Depois o sol, a lua e as estrelasPhir sooraj chaand sitaarein
Com as alegrias, a dor se formou, hoKhushiyon ke sang phir dard bana, ho
Corações se uniram, oh hoDil banaake phir dilwaale
Então o amor e a paixão surgiram, oh ho hoPhir ishq mohabbat pyaar hua oh ho
Em algum lugar, a beleza e o amante se encontraram, oh ho hoKahin sohni aur mahiwaal hua, oh ho ho
Então os sonhos enfeitaram os olhos, hoPhir khwaab saja li aankhon mein, ho
E o mundo dos sonhos se formou, ho hoPhir sapnon ka sansaar bana, ho ho
A música veio primeiroSab se pehle sangeet bana
Depois a riqueza e a propriedade surgiramPhir daulat aur jaagir bani
O destino dos relacionamentos se formouRishton ki ek taqdeer bani
Os pássaros cantaram, a estação floresceuPanchhi daheke mausam maheke
A chuva chegou, as nuvens caíramSaawan aaye baadal barse
Tudo é magia dele, hoHai sab kuch uski hi maaya, ho
O que era, veio primeiroJo tha sab se pehle pehle
A música veio primeiro, hoSab se pehle sangeet bana, ho
Depois o sol, a lua e as estrelasPhir sooraj chaand sitaarein
--FEMININO----FEMALE--
Aah aah aah, aah aah aahAah aah aah, aah aah aah
A natureza também nasceuKudrat ne bhi tha janam liya
No quintal, sete notasAangan mein saat suron ke
A harmonia então se espalhouSargam ki rang phir mahek uthi
Nos lábios vermelhos da naturezaKudrat ke surkh honton pe
Começou a tocar o coração do amado, hoDilbar ke dil ko chhoone laga, ho
A música, meu amor, veio primeiroSangeet sanam pehle pehle
A música veio primeiro, hoSab se pehle sangeet bana, ho
Depois o sol, a lua e as estrelasPhir sooraj chaand sitaarein
--MASCULINO----MALE--
Com as alegrias, a dor se formouKhushiyon ke sang phir dard bana
Corações se uniram, oh hoDil banaake phir dilwaale
--FEMININO----FEMALE--
Então o amor e a paixão surgiramPhir ishq mohabbat pyaar hua
Em algum lugar, a beleza e o amante se encontraramKahin sohni aur mahiwaal hua
--MASCULINO----MALE--
Então os sonhos enfeitaram os olhos, oh hoPhir khwaab saja li aankhon mein, oh ho
E o mundo dos sonhos se formou, oh ho ho, oh ho hoPhir sapnon ka sansaar bana, oh ho ho, oh ho ho
--FEMININO----FEMALE--
Oh ho hoOh ho ho
--MASCULINO----MALE--
Oh ho hoOh ho ho
A música veio primeiroSab se pehle sangeet bana
--FEMININO----FEMALE--
Depois o sol, a lua e as estrelasPhir sooraj chaand sitaarein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kavita Krishnamurthy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: