
Look At Me
Kawaguchi Yurina
Olhe Para Mim
Look At Me
Soma de sombra refletida nos olhoshitomi ni utsutta kage wa buruu
Está muito longe do eu sonhadoyumemita jibun ni wa mada hodotoosugite
É realmente o caminho certo?Is it really the right way?
Mas se você não tem escolha a não ser andar na foto anteriordemo mae e ayumu shikanai no nara
O cadáver é entregue na luzhikari wo matou watashi de itai
Eu só quero ser o únicoI just wanna be the one
Mesmo se você parartachidomatte itemo
Iminai (você me fez sentir como)iminai (you got me feeling like)
Para a mãe líder das estrelashoshi no michibiku mama ni
Eu vou seguir em frente (olhe para mim, olhe para mim)I'm gonna move on (look at me look at me)
Estou brilhando mais (olhe para mim, olhe para mim)I'm shining brighter (look at me look at me)
Eu estou andando pela estrada silenciosa esta noiteI'm walking down the silent road tonight
Até eu ver o raiar da luz da manhãUntil I see the break of morning light
Eu estou andando pela estrada silenciosa esta noiteI'm walking down the silent road tonight
Até eu ver o raiar da luz da manhãUntil I see the break of morning light
Se você não consegue dormir, respire a brisa da noitenemurenai nara yokaze ni fure kokyuu wo suru
A melancolia que se acumula em meu coraçãokokoro ni tsumoru yuuutsu futo koboreochiru no
Eu nunca vou te decepcionarI will never let you down
Uma pessoa sussurra ao custo de se perdermayoeru hi ni wa mou hitori no jibun ga sasayaku
Você é especialYou are special
Então baby euSo baby I
Em um mundo que não podemos encontrar o amorIn a world we can’t find love
Akita City em uma zona especialtokku ni akitashi
Não é ninguém (se eu não estiver com você)Ain’t nobody (if I won’t be with you)
Eu serei a luzwatashi ga hikari ni naru
Eu vou seguir em frente (olhe para mim, olhe para mim)I'm gonna move on (look at me look at me)
Estou brilhando mais (olhe para mim, olhe para mim)I'm shining brighter (look at me look at me)
Eu serei aquela Lua flutuante refletindo a luzI’ll be that floating moon reflecting the light
Porque eu nasci para brilhar em suas noites solitárias'Cause I was born to shine through your lonely nights
Eu serei aquela Lua flutuante refletindo a luzI’ll be that floating moon reflecting the light
Porque eu nasci para brilhar em suas noites solitárias'Cause I was born to shine through your lonely nights
Qualquer dor ou falhadonna itami mo shippai mo
Amanhã ninguém se lembraasu ni wa daremo oboetenai
Minha única flor para elewatashi dake no hana karenu you ni
Desejos no céu, flores, etcnegai sora ni hanatou
Eu vou seguir em frente (olhe para mim, olhe para mim)I'm gonna move on (look at me look at me)
Estou brilhando mais (olhe para mim, olhe para mim)I'm shining brighter (look at me look at me)
Eu estou andando pela estrada silenciosa esta noiteI'm walking down the silent road tonight
Até eu ver o raiar da luz da manhãUntil I see the break of morning light
Eu estou andando pela estrada silenciosa esta noiteI'm walking down the silent road tonight
Até eu ver o romper da luz da manhãuntil I see the break of morning light



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kawaguchi Yurina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: