Kaerimichi
まなざしそっとひとつ
Manazashi sotto hitotsu
だれにもみつからぬように
Dare nimo mitsukaranuyouni
ふんわりじかんだけがながれてはきえてく
Funwari jikan dake ga nagarete ha kieteku
ねえ...きっと[ねがいことば]はそらへととどいて
Nee...kitto[negai kotoba]ha sora heto todoite
こうかいもなみだもおもいでにならず
koukai mo namida mo omoide ninaruhazu
ならんであるいたこのみち
Narande aruita konomichi
いつかいつかここにかえってくるよ
Itsuka itsuka koko ni kaettekuruyo
なにげなくふりむいたらほらきみのえがお
Nanigenaku furimuitara hora kimi no egao
しんこきゅうそっとひとつ
Shinkokyuu sotto hitotsu
おくびょうなわたしをゆるして
Okubyouna watashi wo yurushite
ずっといっしょにいるよそういってよこむく
Zutto issho ni iruyo souitte yokomuku
ああ...きみとすごしたきせつひどくきらめいて
Aa... kimi to sugoshita kisetsu hidoku kirameite
まぶしくてにじんでなにもみえなくなる
Mabushikute nijinde nanimo mienakunaru
ふたりであるいたこのみち
Futari de aruita kono michi
はなうたまじりまんまるおつきさま
Hanauta majiri manmaru otsukisama
わすれないよいつまでも
Wasurenaiyo itsumademo
あのときのえがお
Anotoki no egao
ならんであるいたこのみち
Narande aruita konomichi
いつかいつかここにかえってくるよ
Itsuka itsuka koko ni kaettekuruyo
きおえているかなこえが
Kioeteirukana koe ga
だいすきなきみへ
Daisukina kimi he
Caminho de Volta
Olhar de canto, um só
Pra que ninguém me encontre
Apenas o tempo flui suavemente e vai desaparecendo
Ei... com certeza [palavras de desejo] vão até o céu
Arrependimento e lágrimas não deveriam se tornar memórias
Caminhando lado a lado por este caminho
Um dia, um dia, você vai voltar aqui
Quando olho de forma despreocupada, olha, seu sorriso
Respiração profunda, um só
Perdoe essa eu tímida
Estarei sempre com você, assim, olhando para o lado
Ah... a estação que passei com você brilha intensamente
Tão ofuscante que tudo se torna invisível
Nós dois caminhamos por este caminho
Cantando juntos, a lua cheia
Não vou esquecer, nunca
Seu sorriso daquela época
Caminhando lado a lado por este caminho
Um dia, um dia, você vai voltar aqui
A voz que está ecoando
Para você, que eu amo muito