Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 326

Thinkin' Bout It

Kay Cook

Letra

Pensando sobre isso

Thinkin' Bout It

(Estive pensando sobre isso)(I've been thinkin' bout it)
(Estive pensando sobre isso)(I've been thinkin' bout it)
Já faz um tempo que você ligouBeen awhile since you've called
Eu fui eu mesmoI've been myself
Pensei que agora você encontraria outra pessoaThought that by now you'd find someone else
Você realmente sabia como me colocar no infernoYou really knew how to put me through hell
Sempre soube que seria seu pedido de ajudaAlways knew I'd be your call for help

Eu sei que não deveria me importar, mas ainda sinto sua faltaI know I shouldn't care but I still miss you
E todos os meus amigos me dizem que eu deveria te odiarAnd all my friends they tell me I should hate you
E tudo que eu quero fazer é apenas te perdoarAnd all I wanna do is just forgive you
E eu estive pensando sobre issoAnd I've been thinkin' bout it
Sim, estive pensando sobre issoYeah, I've been thinkin' bout it

Ficaríamos acordados a noite todaWe'd be up all night
Encontrar coisas para fazerFinding things to do
Ou quando você me disse que me amava no quarto do hotelOr when you told me that you loved me in the hotel room
Agora tudo que eu faço é desmoronar só de pensar em vocêNow all I do is fall apart at the thought of you
Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it
Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it

Todas as coisas estúpidas que você me fez passarAll the stupid things that you got me through
Vivendo todos os dias como se não tivéssemos nada a perderLiving everyday like we had nothing to lose
Tudo que eu já fiz, foi tudo para vocêEverything I've ever done, it was all for you
Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it
Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it

Você quebrou o que tínhamosYou broke what we had
Nem mesmo olhei para trásNever even looked back
Alguma parte de mim espera que você sinta isso de voltaSome part of me hopes that you feel it back
Não é que eu te odeio, eu só sinto falta de quem eu conheciaIt's not that I hate you, I just miss who I knew
Não sei quem você é agora, só quero o velho vocêDon't know who you are now, just want the old you

Eu sei que não deveria me importar, mas ainda sinto sua falta (eu ainda sinto sua falta)I know I shouldn't care but I still miss you (I still miss you)
E todos os meus amigos me dizem que eu deveria te odiar (eu deveria te odiar)And all my friends they tell me I should hate you ( I should hate you )
E tudo que eu quero fazer é apenas perdoar você (apenas perdoar você)And all I wanna do is just forgive you (just forgive you)
E eu estive pensando sobre issoAnd I've been thinkin' bout it
Sim, estive pensando sobre issoYeah, I've been thinkin' bout it

Ficaríamos acordados a noite todaWe'd be up all night
Encontrar coisas para fazerFinding things to do
Ou quando você me disse que me amava no quarto de hotelOr when you told me that you loved me in the hotel room
Agora tudo que eu faço é desmoronar só de pensar em vocêNow all I do is fall apart at the thought of you
Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it
Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it

Todas as coisas estúpidas que você me fez passarAll the stupid things that you got me through
Vivendo todos os dias como se não tivéssemos nada a perderLiving everyday like we had nothing to lose
Tudo que eu já fiz, foi tudo para vocêEverything I've ever done, it was all for you
Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it
Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it

Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it
Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it
[curto instrumental][short instrumental]
Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it
Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it
[curta instrumental][short instrumental]
Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it
Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it

Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it
Ficaríamos acordados a noite todaWe'd be up all night
Encontrar coisas para fazerFinding things to do
Ou quando você me disse que me amava no quarto de hotelOr when you told me that you loved me in the hotel room
Agora tudo que eu faço é desmoronar ao pensar em você (ao pensar em você)Now all I do is fall apart at the thought of you (at the thought of you)
Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it
Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it

Todas as coisas estúpidas que você me fez passar (me fez passar)All the stupid things that you got me through (got me through)
Vivendo todos os dias como se não tivéssemos nada a perder (nada a perder)Living everyday like we had nothing to lose (nothing to lose)
Tudo que eu já fiz, foi tudo por você (tudo por você)Everything I've ever done, it was all for you (all for you)
Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it
Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it

Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it
Estive pensando sobre issoI've been thinkin' bout it




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kay Cook e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção