Country House in the Heart of city
Kay Kay And His Weathered Underground
Casa de Campo No Centro da Cidade
Country House in the Heart of city
Precisamos de chá de feijão preto como precisamos dormir um pouco
We need some black bean tea like we need some sleep
E os nossos olhos estão fechados, mas nós não dormimos
And our eyes are closed but we don't sleep a wink
Você não pode ver? Merda, não sabe que fica melhor?
Can't you see? Shit don't you know it gets better?
Então nós acordamos
Then we wake
Levantamos rápido
Rise quick
Então desaparecemos muito mais rápido, mas a paciência na mão do mesmo velho bastardo diz
Then we fade much faster but the patience in hand of the same old bastard says
Não coloque todos os seus sonhos em uma cesta
Don't put all your dreams in one basket
Vá em frente meu amigo, você perguntou então eu vou te dizer
Go ahead my friend you asked so I'll tell ya
As simplicidades das roupas, alimento e abrigo
The simplicities of food clothes and shelter
Merda, não sabe que fica melhor?
Shit don't you know it gets better?
Quadrinhos, filmes e um saco de erva é tudo que precisamos
Comics and flicks a bag of grass is all we need
Tenho uma casa de campo no centro da cidade
Got a country house in the heart of the city
Eu me lamento e esqueço, derrotado, seja paciente
I fret and forget defeated be patient
Se chover sente-se, em cinco minutos isso muda
If it rains sit still in five it's a changin'
Então, não coloque todos os seus sonhos em uma cesta
So don't put all your dreams in one basket
Lá no quintal nossas tensões podem descansar
Out back in the yard our stresses can rest
Onde os arbustos encontram as torres quando o sol se põe no oeste
Where the shrubs meet towers when the sun sets out west
Você não sabe que fica melhor?
Don't you know it gets better?
Quadrinhos, filmes e um saco de erva é tudo que precisamos
Comics and flicks a bag of grass is all we need
Tenho uma casa de campo no centro da cidade
Got a country house in the heart of the city
Oh inferno ...
Aw hell...
Hey oh yeah fica melhor de calma para todos os calamidade
Hey oh yeah it gets better from calm to all calamity
O bom e o mau de tudo
The good and bad of everything
Bem, hey oh yeah, fica melhor
Well hey oh yeah it gets better
Meus nervos que se desviam entre as curvas
My nerves they swerve between the curve
Eu acho que só pode ficar melhor a partir daqui
I guess it can only get better from here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kay Kay And His Weathered Underground e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: