Tradução gerada automaticamente
THE SUN
KayCyy
O SOL
THE SUN
Oh-oh, oh-oh (yeah)
Oh-oh, oh-oh (yeah)
Eu não preciso das estrelas, da Lua
I don't need the stars, the Moon
Do mundo, se você me trouxer o Sol (yeah, uh)
The world, if you bring me the Sun (yeah, uh)
Eu posso ser a faísca, o começo de algo
I can be the spark, the start of something
Que você realmente quer
That you really want
Eu não hesito
I ain't hesitate
Seus olhos veem mais longe do que você pensava
Your eyes see further than you really thought
E ela não precisa de espaço para mim
And she don't need no space for me
Ela prefere estar onde estou
She'll rather be where I'm at
Sim, sim
Yeah, yeah
E eu a mantenho segura, sim
And I keep her all safe, yeah
Eu posso ser seu tudo
I can be your all-state
Eu posso estar nos meus dias de folga (yeah)
I can be on my off days (yeah)
Uh, você poderia acelerar meu coração, mm
Uh, could you boost my heart rate, mm
Você pode fazer a terra tremer?
Can you make the ground shake?
Sim, podemos fazer isso pelo amor de Deus?
Yeah, can we do it for God's sake?
Podemos fazer isso de longe?
Can we do it from miles away?
Eu posso fazer você sentir o caminho (o caminho)
I can make you feel the way (the way)
Eu posso te dar uma onda gigante
I can give you a tidal wave
Nunca está chovendo, querida
It's never raining, babe
Eu não preciso das estrelas, da Lua
I don't need the stars, the Moon
Do mundo, se você me trouxer o Sol (yeah, uh)
The world, if you bring me the Sun (yeah, uh)
Eu posso ser a faísca, o começo de algo
I can be the spark, the start of something
Que você realmente quer
That you really want
Eu não hesito
I ain't hesitate
Seus olhos veem mais longe do que você pensava
Your eyes see further than you really thought
E ela não precisa de espaço para mim
And she don't need no space for me
Ela prefere estar onde estou
She'll rather be where I'm at
Não mais, não mais
No more, ain't no more
Bom e sozinho, porque estarei bem aqui com você
Nice and alone, 'cause I be right there with you
Podemos compartilhar os mesmos sonhos se eu estiver dormindo com você?
Can we share the same dreams if I be sleepin' with you?
Quase uma imagem perfeita, imagem
Picture almost perfect, picture
Veio dos céus, você trouxe uma escritura
Came from the skies, you brought a scripture
Você diz que está voando, estou voando com você
You sayin' you fly, I'm flyin' with you
Se eu tiver um minuto, eu o dedico a você
If I get a minute, I spare it with you
Hmm, sim, e você decide
Hmm, yeah, and you decide
Sim, se eu sou o seu tipo de cara
Yeah, if I'm your type of guy
Sim, abra seus olhos, sim
Yeah, open your eyes, yeah
Eu posso ser aquele a quem você recorre
I can be the one you turn to
Eu não preciso das estrelas, da Lua
I don't need the stars, the Moon
Do mundo, se você me trouxer o Sol (yeah, uh)
The world, if you bring me the Sun (yeah, uh)
Eu posso ser a faísca, o começo de algo
I can be the spark, the start of something
Que você realmente quer
That you really want
Eu não hesito
I ain't hesitate
Seus olhos veem mais longe do que você pensava
Your eyes see further than you really thought
E ela não precisa de espaço para mim
And she don't need no space for me
Ela prefere estar onde estou
She'll rather be where I'm at
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KayCyy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: