Tradução gerada automaticamente
I Should Have Listened To My Friends
Kayla Diamond
Eu deveria ter ouvido meus amigos
I Should Have Listened To My Friends
Estacionado fora de sua casaParked outside your house
Onde costumávamos amar lutarWhere we used to love to fight
Eu ainda penso em vocêI still think of you
Quando estou dirigindo à noiteWhen I’m driving by at night
AgridoceBittersweet
Mas principalmente amargoBut mostly bitter
RecordaçõesMemories
Como licor venenosoLike poison liquor
Não, eu gostaria de nunca ter te provadoNo, I wish I never tasted you
Eu deveria ter ouvido meus amigosI should have listened to my friends
Eles me disseram que isso ia acabarThey told me it was gonna end
Bem quando começouRight when it started
Amor te deixa loucoLove makes you crazy
Amor te deixa entorpecidoLove makes you numb
O amor te faz pensar que você é o único, nãoLove makes you think that you are the one, no
Eu deveria ter ouvido meus amigosI should have listened to my friends
Eu me pergunto como você está agoraI wonder how you’re doing now
Você ainda é um bandido fugitivo?Are you still a bandit on the run?
Nesta cidade de vidro (cidade)In this glass town (town)
Quebrando corações só por diversãoBreaking hearts just for fun
Me embrulhouWrapped me up
Em torno do seu dedoAround your finger
Você me pegouGot me good
E deixe isso durarAnd let it linger
Não, eu ainda não estou livre de você (você)No, I’m still not rid of you (you)
Eu deveria ter ouvido meus amigosI should have listened to my friends
Eles me disseram que isso ia acabarThey told me it was gonna end
Bem quando começouRight when it started
Amor te deixa loucoLove makes you crazy
Amor te deixa entorpecidoLove makes you numb
O amor te faz pensar que você é o único, nãoLove makes you think that you are the one, no
Eu deveria ter ouvido meus amigosI should have listened to my friends
Espero que você esteja bemI hope that you’re ok
E espero te ver feliz um diaAnd I hope to see you happy one day
E quando esse dia chegar (oh, oh)And when that day will come (oh, oh)
Você verá que isso foi idiotaYou’ll see that this was dumb
Agora mesmoRight now
Agora mesmoRight now
Eu deveria ter ouvido meus amigosI should have listened to my friends
Eles me disseram que isso ia acabarThey told me it was gonna end
Eu deveria ter ouvido meus amigos (eu deveria ter ouvido meus amigos)I should have listened to my friends (I should have listened to my friends)
Eles me disseram que isso ia acabarThey told me it was gonna end
Exatamente quando começou (exatamente quando começou)Right when it started (right when it started)
Amor te deixa loucoLove makes you crazy
O amor te deixa entorpecido (o amor te deixa louco)Love makes you numb (love makes you crazy)
O amor te faz pensar que você é o único, nãoLove makes you think that you are the one, no
Eu deveria ter ouvido meus amigosI should have listened to my friends
(Sim, sim-h)(Yeah, yeah-h)
Eu deveria ter ouvido meus amigos (eu deveria ter ouvido meus amigos)I should have listened to my friends (I should have listened to my friends)
Eles me disseram que ia acabar (eles me disseram que ia acabar)They told me it was gonna end (they told me it was gonna end)
Eu deveria ter ouvido meus amigosI should have listened to my friends
Eles me disseram que isso ia acabarThey told me it was gonna end
Bem quando começouRight when it started
Amor te deixa loucoLove makes you crazy
Amor te deixa entorpecidoLove makes you numb
O amor te faz pensar que você é o único, nãoLove makes you think that you are the one, no
Eu deveria ter ouvido meus amigosI should have listened to my friends



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kayla Diamond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: