Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.400

Decisions

Kayla Nicole

Letra

Decisões

Decisions

SimUh, yeah
Decisões decisõesDecisions, decisions
(Acredita nisso)(Believe that)

Eu sei que você quer um piloto, por que você me deixa louco?I know you want a rider, why you keep drivin' me crazy?
Estou tentando ficar em baixo, mas você vai me fazer desocupá-loI'm tryna stay down but you gon' make me vacate it
Você conhece a nossa situação, você está constantemente sentindo a baseYou know our situation, you steady feelin' the basis
Desista ou eles vão me levar (de quem?)Give it up or they gon' take me (from who?)
De vocêFrom you

Porque você é um perdedor na posição de vencedor'Cause you a loser in a winner's position
Faça certo, você terminou?Get it right, are you finished?
Me deixou bem quando eu precisei de você, mas não vou quando você me deixaLeft me right when I needed you but I won't when you quit me

Não é tão difícil perdoá-lo, mas é muito para te esquecerIt's not too hard to forgive you but it's a lot to forget you
Eu sei que não é isso que você gosta, eu fiz você muito ingratoI know this not what you into, I made you very ungrateful
Cheio de amor, mas eu te odeioFull of love but I hate you
Foi meio difícil te apagar (Kayla)It was kinda hard to erase you (Kayla)

Lendo nossa conversa, desejando não dizer nadaReading our conversation, wishing I didn't say shit
Contemplar as escolhas que fiz, mas fiquei agradecidoContemplating the choices I made, but it made me grateful
Encontrei minha paz quando deixei você, não importa o que não se arrependaFound my peace when I left you, no matter what don't regret you

Eu sei que você quer um piloto, por que você me deixa louco?I know you want a rider, why you keep drivin' me crazy?
Estou tentando ficar em baixo, mas você vai me fazer desocupá-loI'm tryna stay down but you gon' make me vacate it
Você conhece a nossa situação, você está constantemente sentindo a baseYou know our situation, you steady feelin' the basis
Desista ou eles vão me levar (De quem?)Give it up or they gon' take me (From who?)
De vocêFrom you

Eu sei que você quer um piloto, por que você me deixa louco?I know you want a rider, why you keep drivin' me crazy?
Estou tentando ficar em baixo, mas você vai me fazer desocupá-loI'm tryna stay down but you gon' make me vacate it
Você conhece a nossa situação, você está constantemente sentindo a baseYou know our situation, you steady feelin' the basis
Desista ou eles vão me levar (de quem?)Give it up or they gon' take me (from who?)
De vocêFrom you

Não posso fazer você cumprir suas promessasCan't make you keep your promises
Não posso deixar você dizer que aprendeu sua liçãoCan't let you say you learned your lesson
Posso manter seu passado contra você?Can I hold your past against you?
Mas você ainda é o mesmo manoBut, you're still the same nigga

Você não percebe que é esse o problemaYou don't realize that's the issue
Estou cansado de pregar para vocêI'm tired of preaching to you
Sem choro e sem mais tecidosNo crying and no more tissues
Não há mais forçando você a ser vocêNo more forcing you to be you

Fingindo para as câmerasPretending for the cameras
E flexionando para InstagrammersAnd flexing for Instagrammers
Falando merda, mas conserte sua gramáticaTalkin' shit but fix your grammar
Chamada de nome, não pode pronunciarName calling, can't pronounce it

Só estou dizendo cara, você cancelouI'm just sayin' man, you cancelled
Quer essa cura, mas você gosta de câncer para mimWant that cure but you like cancer to me
Eu não posso estar lá para te construirI cannot be there to build you up
Se você não está trabalhando comigoIf you ain't workin' with me

Eu sei que você quer um piloto, por que você me deixa louco?I know you want a rider, why you keep drivin' me crazy?
Estou tentando ficar em baixo, mas você vai me fazer desocupá-loI'm tryna stay down but you gon' make me vacate it
Você conhece a nossa situação, você está constantemente sentindo a baseYou know our situation, you steady feelin' the basis
Desista ou eles vão me levar (de quem?)Give it up or they gon' take me (from who?)
De vocêFrom you

Eu sei que você quer cavalgar, por que você me deixa louco?I know you wanna ride it, why you keep drivin' me crazy?
Estou tentando ficar em baixo, mas você vai me fazer desocupá-loI'm tryna stay down but you gon' make me vacate it
Você conhece a nossa situação, você está constantemente sentindo a baseYou know our situation, you steady feelin' the basis
Desista ou eles vão me levar (de quem?)Give it up or they gon' take me (from who?)
De vocêFrom you




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kayla Nicole e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção